Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Intoxication par la cisplatine d'intention indéterminée
Pharmacocinétique
Surdose de cisapride d'intention indéterminée
Surdose de cisplatine d'intention indéterminée
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Vertaling van "l’intention de devenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d' ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




exposition à une toxine, intention indétermie

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indétermie

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie




intoxication par la cisplatine d'intention indétermie

intoxicatie door cisplatine met onbepaalde intentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez informer votre médecin si vous avez l’intention de devenir enceinte ou si vous avez des problèmes pour le devenir (voir rubrique « Grossesse et allaitement »)

U moet uw arts inlichten als u van plan bent zwanger te worden of als u problemen heeft om zwanger te raken (zie rubriek “Zwangerschap en borstvoeding”).


Vous ne devez pas prendre Isosupra Lidose si vous êtes enceinte ou si vous avez l’intention de le devenir à un quelconque moment du traitement ou du mois qui suit son arrêt.

U mag Isosupra Lidose niet nemen als u zwanger bent of tijdens de behandeling tot een maand erna zwanger wil worden.


Etes-vous enceinte ou avez-vous l’intention de le devenir (voir la rubrique Grossesse et allaitement de cette notice) ?

Bent u zwanger, of bent u van plan zwanger te worden? (zie rubriek ‘Zwangerschap en borstvoeding’ in deze bijsluiter).


Si vous utilisez ou avez l’intention d’utiliser Lorazepam EG, il faut garder à l’esprit que vous pouvez devenir mentalement et physiquement dépendant de ce médicament.

Indien u Lorazepam EG gebruikt of van plan bent om te gebruiken, moet u in gedachten houden dat u mentaal en fysiek afhankelijk kunt worden van dit geneesmiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute femme en âge de procréer, à laquelle Lexotan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.

Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Lexotan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.


Toute femme en âge de procréer, à laquelle Bromazepam Mylan est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.

Elke vrouw op vruchtbare leeftijd aan wie Bromazepam Mylan wordt voorgeschreven, dient te worden verwittigd dat ze haar arts moet contacteren als zij denkt zwanger te zijn of als ze zwanger zou willen worden, teneinde de behandeling stop te zetten.


Toute femme en âge de procréer, à laquelle Bromazepam Sandoz est prescrit, sera avertie de la nécessité de contacter son médecin si elle croit être enceinte ou a l’intention de le devenir, en vue de l’arrêt du traitement.

Vruchtbare vrouwen aan wie Bromazepam Sandoz is voorgeschreven dienen gewaarschuwd te worden contact op te nemen met hun arts als ze vermoeden zwanger te zijn of zwanger willen worden, met het oog op de stopzetting van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intention de devenir ->

Date index: 2024-07-27
w