Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-infectieux et anti-parasitaire systémiques
Anti-infectieux ophtalmiques
Anti-infectieux oto-rhino-laryngologiques
T
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «l’interaction anti-infectieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-infectieux et anti-parasitaire systémiques

systemisch anti-infectiemiddel en antiparasitair-middel


Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale

lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen


Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique

lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Anti-infectieux oto-rhino-laryngologiques

anti-infectiemiddelen voor keel-, neus- en oorheelkundig gebruik




Autres anti-infectieux et antiparasitaires systémiques précisés

systemische anti-infectiemiddelen en antiparasitaire-middelen, overig gespecificeerd


Intoxication par d'autres anti-infectieux et antiparasitaires systémiques

vergiftiging door systemische anti-infectiemiddelen en antiparasitaire-middelen, overig


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mécanisme de l’interaction Anti-infectieux Antirétroviraux Inhibiteurs nucléosidiques et nucléotidiques de la transcriptase inverse (INTIs) Étant donné que les analogues nucléosidiques et nucléotidiques n’ont aucun impact significatif sur les enzymes du système du cytochrome P450, aucune adaptation posologique d’APTIVUS n'est nécessaire en cas d'administration concomitante avec ces agents.

Nucleoside en nucleotide reverse transcriptaseremmers (NRTI’s) Omdat nucleoside- en nucleotide-analogen geen relevant effect op het P450-enzymsysteem hebben, is er geen dosisaanpassing van APTIVUS vereist bij gelijktijdig gebruik van deze geneesmiddelen.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction Le métabolisme des œstrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l'utilisation simultanée d'inducteurs d’enzymes stimulant le métabolisme de médicaments, à savoir les enzymes du cytochrome P450, comme les antiépileptiques (p.ex. barbituriques, phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine et méprobamate) ou les agents anti-infectieux (p.ex. rifampicine, rifabutine, bosentan et certains inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse comme la névirapine et l'éfavirenz ...[+++]

van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450- enzymen, zoals anti-epileptica (bv. barbituraten, fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine en meprobamaat) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, bosentan en bepaalde niet-nucleoside reverse transcriptase inhibitoren zoals nevirapine en efavirenz).


Interactions médicamenteuses Les tétracyclines et autres agents anti-infectieux bactériostatiques peuvent interférer avec les effets bactéricides de l’amoxicilline.

Interacties met andere geneesmiddelen Tetracyclines en andere anti-infectieuze, bacteriostatische middelen kunnen de bactericide werking van amoxicilline beïnvloeden.


On a décrit des interactions avec les médicaments suivants : tétracyclines et autres bactériostatiques anti-infectieux, allopurinol (médicament contre la goutte), probénécide, sulfasalazine (médicament contre les inflammations intestinales) et contraceptifs oraux.

Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Er werden interacties beschreven met volgende geneesmiddelen: tetracyclines en andere antiinfecteuze bacteriostatica, allopurinol (geneesmiddel tegen jicht), probenecid, sulfasalazine (geneesmiddel tegen darmontstekigen) en orale contraceptiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des interactions ont été décrites avec les médicaments suivants: les tétracyclines et autres agents anti-infectieux bactériostatiques, l’allopurinol (médicament contre la goutte), le probénécide, la sulfasalazine (médicament contre les inflammations de l’intestin) et les contraceptifs oraux.

Er werden wisselwerkingen met de volgende geneesmiddelen beschreven: tetracyclines en andere bacteriostatische anti-infectiemiddelen, allopurinol (geneesmiddel tegen jicht), probenecid, sulfasalazine (geneesmiddel tegen darmontsteking) en orale contraceptiva.


ANTI-INFECTIEUX Antirétroviraux Inhibiteurs nucléosidiques ou nucléotidiques de la transcriptase inverse (INTI/IN[t]TI) Didanosine/Emtricitabine Interaction non étudiée.

ANTI-INFECTIVA Antiretrovirale middelen Nucleoside en nucleotide reverse transcriptase-remmers (NRTI’s/N[t]RTI’s) Didanosine/Emtricitabine Interactie niet onderzocht.


MEDICAMENTS ANTI-INFECTIEUX Triméthoprime/sulfaméthoxazole Interaction non étudiée (Cotrimoxazole)/Abacavir Triméthoprime/sulfaméthoxazole Lamivudine : ASC ↑40 % (Cotrimoxazole)/Lamivudine (160 mg/800 mg une fois par Triméthoprime : ASC ↔ jour pendant 5 jours/dose unique Sulfaméthoxazole : ASC ↔ de 300 mg)

ANTIRETROVIRALE GENEESMIDDELEN didanosine/abacavir interactie niet onderzocht geen aanpassing van de dosis didanosine/lamivudine interactie niet onderzocht noodzakelijk zidovudine/abacavir interactie niet onderzocht zidovudine/lamivudine zidovudine 300 mg eenmalige dosis lamivudine 150 mg eenmalige dosis lamivudine: AUC � zidovudine: AUC �




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’interaction anti-infectieux ->

Date index: 2021-05-26
w