Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche lobaire intermédiaire droite
Bêta-thalassémie intermédiaire
Entier lobe intermédiaire du poumon droit
Intermédiaire
Maladie du sirop d'érable intermédiaire
Uvéite intermédiaire

Traduction de «l’intermédiaire de l’agence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


maladie du sirop d'érable intermédiaire

intermediaire BCKD (branched-chain alpha-ketoacid dehydrogenase)-deficiëntie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D

autosomaal dominante intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type D




tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique récessive type B

autosomaal recessieve intermediaire ziekte van Charcot-Marie-Tooth type B








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données individuelles en matière de consommation de soins des personnes sélectionnées dans l’échantillon de commodité PBS ont été demandées par l’intermédiaire de l’Agence Intermutualiste (AIM) (les soins médicaux et dentaires dispensés durant la période 2002-2008).

Van de personen geselecteerd in de gelegenheidssteekproef PBN werden via het Intermutualistisch Agentschap (IMA) individuele gegevens inzake zorgconsumptie opgevraagd (de verleende medische en tandheelkundige zorgen gedurende de periode 2002-2008).


Ces données ont été collectées par l’organisation intermédiaire de l’Agence InterMutualiste (AIM) et mises à la disposition de l’AIM après codification irréversible de l’identification des patients.

Deze gegevens werden verzameld door de intermediaire organisatie van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) en, na onomkeerbare codering van de patiëntenidentificatie, ter beschikking gesteld van het IMA.


des données qui peuvent être mises à disposition par l'intermédiaire de l'Agence intermutualiste.

Zekerheid zullen worden gekoppeld met gegevens die via het Intermutualistisch Agentschap


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, l’Agence, par l’intermédiaire de ses comités scientifiques et groupes de travail concernés:

In 2008 heeft het Geneesmiddelenbureau, bij monde van zijn desbetreffende wetenschappelijke comités en werkgroepen:


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond ...[+++]

Wanneer je om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in je vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussenpersonen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij je fysieke mogelijkheden aansluit.


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Francophone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspond ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.


Son développement correct est toutefois complexe et la première évaluation intermédiaire, qui commencera fin 2011, devra principalement se baser sur des données de consommation provenant de l’Agence Intermutualiste (AIM) mais aussi sur les sondages et le réseau Intego.

De concrete uitwerking ervan is echter erg complex en daarom zal de eerste tussentijdse evaluatie (aanvang eind 2011) vooral moeten steunen op consumptiegegevens via het Intermutualistisch Agentschap (IMA).


Lorsque, pour des raisons médicales, vous ne pouvez toutefois pas reprendre votre travail précédent, le médecin-conseil peut, en collaboration avec d'autres intermédiaires comme le FOREM (service public wallon de l'emploi et de la formation) ou Actiris (organisme chargé de la politique de l’emploi pour la Région Bruxelles-Capital), le SBFPH (Service Bruxellois Franco p- hone des Personnes Handicapées) ou l’AWIPH (l’Agence Wallonne pour l’Intégration des Personnes Handicapées), rechercher un nouvel environnement de travail qui correspo ...[+++]

Wanneer u om gezondheidsredenen toch niet aan de slag kan in uw vorige werkomgeving, dan kan de adviserend geneesheer in overleg met andere tussen - personen zoals de VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling), Actiris (arbeidsbemiddelingsbureau voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) of de SIG (Stichting Integratie Gehandicapten) op zoek gaan naar een nieuwe werkomgeving die wel bij uw fysieke mogelijkheden aansluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intermédiaire de l’agence ->

Date index: 2023-07-06
w