Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Cette règle interprétative figure en annexe.
Interprète
Interprète oraliste
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Vertaling van "l’interprétation figurant dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’interprétation figurant dans le Rapport au Roi 13 , un traitement ultérieur de données recueillies pour une finalité déterminée tombe toujours sous une des catégories suivantes en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992:

Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning 13 , kan krachtens artikel 4, §1 van de wet van 8 december 1992 een latere verwerking van gegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde, slechts behoren tot de volgende categorieën:


Conformément à l’interprétation figurant dans le Rapport au Roi 8 , un traitement ultérieur de données recueillies pour une finalité déterminée tombe toujours sous une des catégories suivantes en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992:

Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning 8 , kan krachtens artikel 4, §1 van de wet van 8 december 1992 een latere verwerking van gegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde, slechts behoren tot de volgende categorieën:


59. Conformément à l’interprétation figurant dans le Rapport au Roi 17 , un traitement ultérieur de

59. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning 17 , kan krachtens




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Conformément à l’interprétation figurant dans le Rapport au Roi 8 , un traitement ultérieur de données recueillies pour une finalité déterminée tombe toujours sous une des catégories suivantes en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992:

19. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning 8 , kan krachtens artikel 4, §1 van de wet van 8 december 1992 een latere verwerking van gegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde, slechts behoren tot de volgende categorieën:


Conformément à l’interprétation figurant dans le Rapport au Roi 10 , un traitement ultérieur de données recueillies pour une finalité déterminée tombe toujours sous une des catégories suivantes en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992:

Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning 10 , kan krachtens artikel 4, §1 van de wet van 8 december 1992 een latere verwerking van gegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde, slechts behoren tot de volgende categorieën:


En annexe figurent les plusieurs règles interprétatives concernant la nomenclature des vêtements compressifs qui est entrée en vigueur le 1 er mars 2012.

Als bijlage gaan de verschillende interpretatieregels betreffende de nieuwe nomenclatuur drukkledij die op 1 maart 2012 in werking is getreden.


Encore plus que pour la figure 4, il s'agit ici de très petits nombres, qui dès lors, doivent être interprétés avec toute la prudence nécessaire (2).

Nog meer dan in figuur 4 gaat het hier vaak om erg kleine aantallen, die derhalve met de nodige voorzichtigheid dienen te worden geïnterpreteerd (2).


La règle interprétative 26, figurant en annexe, clarifie la manière dont les prestations 651092 (supplément par articulation) et 651114 (supplément par verrou) doivent être tarifiées.

De interpretatieregel 26, opgenomen als bijlage, verduidelijkt de manier waarop de verstrekkingen 651092 (Bijslag per geleding) en 651114 (Bijslag per grendel) dienen getarifieerd te worden.


Le boxplot est à interpréter de la même manière que ceux de la figure précédente.

De boxplot zelf wordt uiteraard ook op dezelfde manier als beschreven onder de voorgaande figuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’interprétation figurant dans ->

Date index: 2022-02-18
w