Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "l’intervalle indiqué dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après arrêt d’un traitement par IMAO réversible (IRMA), il convient de respecter l’intervalle indiqué dans les informations d’experts pertinentes relatives aux IRMA.

Na stopzetting van een reversibele MAO-remmer (RIMA) moet de tijd die is voorgeschreven in de relevante bijsluiter van de RIMA, worden gerespecteerd.


Allongement de l’intervalle QT Les données des études non-cliniques (in vitro et in vivo) menées avec des doses supérieures à la dose recommandée chez l’homme indiquent que le sunitinib peut inhiber le processus de repolarisation du potentiel d’action cardiaque (par exemple allongement de l’intervalle QT).

QT-intervalverlenging Gegevens uit niet-klinische (in-vitro en in-vivo) studies bij hogere doses dan de aanbevolen humane dosis wijzen er op dat sunitinib een potentiële remmer is van het repolarisatieproces van de cardiale actiepotentiaal (bijv. verlenging van het QT-interval).


● Médicaments allongeant l’intervalle QT : Des rapports de cas indiquent que le fluconazole pourrait avoir le pouvoir d’induire un allongement de l’intervalle QT, provoquant ainsi un arythmie cardiaque sévère.

Geneesmiddelen die een verlengde QT veroorzaken: Casereports tonen aan dat fluconazol de mogelijkheid heeft om een verlengde QT te induceren, wat leidt tot ernstige hartritmestoornissen.


Rare Tachycardie Fréquence indéterminée Arythmies ventriculaires et torsades de pointes (principalement rapportées chez les patients présentant des facteurs de risque d’allongement de l'intervalle QT), allongement de l'intervalle QT (voir rubriques 4.4 et 4.9) Affections hématologiques et du système lymphatique Peu fréquent Leucopénie, éosinophilie Rare Thrombocytopénie, neutropénie Fréquence indéterminée Pancytopénie, agranulocytose, anémie hémolytique Affections du système nerveux Fréquent Étourdissements, céphalées Peu fréquent Somnolence, tremblements, dysgueusie Rare Convulsions (voir rubriques 4.2 et 4.4), paresthésies Fréquence in ...[+++]

Hartaandoeningen Zelden Tachycardie Niet bekend Ventriculaire aritmie en torsades de pointes (voornamelijk gerapporteerd bij patiënten met risicofactoren voor QT-verlenging), verlenging van het QT-interval op ECG (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.9) Bloed- en lymfestelselaandoeningen Soms Leukopenie, eosinofilie Zelden Trombocytopenie, neutropenie Niet bekend Pancytopenie, agranulocytose, hemolytische anemie Zenuwstelselaandoeningen Vaak Duizeligheid, hoofdpijn Soms Somnolentie, tremor, dysgeusie Zelden Convulsies (zie rubriek 4.2 en 4.4) , paresthesieën Niet bekend Perifere sensoriële neuropathie (zie rubriek 4.4), perifere sensorimotorisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données cliniques disponibles issues de l’étude sur l’intervalle QT ne permettent pas d’indiquer un risque de prolongation de l’intervalle QT pour des doses de ropinirole supérieures à 4 mg/jour.

De beschikbare klinische data van dit onderzoek tonen geen risico aan op QT verlenging bij doseringen tot 4 mg/dag.


Les résultats d’une méta-analyse récente [ CMAJ 2009; 180: 32-9 ] indiquent que l’utilisation prolongée de glitazones (> 1 an) double le risque de fracture chez les femmes atteintes d’un diabète de type 2 [OR* 2,23; intervalle de confiance à 95% 1,65- 3,01] sans augmenter le risque de fracture chez les hommes diabétiques [OR* 1,00; intervalle de confiance à 95% 0,73-1,39].

De resultaten van een recente meta-analyse [ CMAJ 2009; 180: 32-9 ] wijzen erop dat bij langdurig gebruik van glitazonen (> 1 jaar) het risico van fracturen bij vrouwen met type 2-diabetes verdubbeld wordt [OR* 2,23; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,65-3,01]; het risico van fracturen was niet verhoogd bij mannen met diabetes [OR* 1,00; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,73-1,39].


Les données cliniques disponibles issues d'une étude approfondie de l'intervalle QT n'indiquent pas un risque d'allongement de l’intervalle QT pour des doses de ropinirole allant jusqu'à 4 mg/jour.

De beschikbare klinische gegevens van een grondige QT-studie wijzen niet op een risico op QT-verlenging bij gebruik van ropinirol in een dosering tot 4 mg/dag.


Les données cliniques disponibles issues de l’étude sur l'intervalle QT ne permettent pas d’indiquer un risque de prolongation de l’intervalle QT pour des doses de ropinirole supérieures à 4 mg/jour.

De beschikbare klinische data van dit onderzoek tonen geen risico aan op QT verlenging bij doseringen tot 4 mg/dag.


Les résultats d’une étude de cohorte indiquent que, chez la plupart des patients avec un risque thrombo-embolique faible à modéré, une interruption de courte durée (≤ 5 jours) du traitement par la warfarine lors d’une intervention mineure (p. ex. coloscopie, intervention dentaire ou ophtalmique), est associée à un faible risque de thrombo-embolie [0,7%; intervalle de confiance à 95% de 0,3 à 1,4%].

De resultaten van een cohortstudie wijzen erop dat bij de meeste patiënten met laag tot matig trombo-embolisch risico, een kortdurende onderbreking (≤ 5 dagen) van de behandeling met warfarine bij mineure chirurgie (bv. coloscopie, tand- of oogingreep) geassocieerd is aan een gering risico van trombo-embolie [0,7%; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,3 tot 1,4%].


Les résultats indiquent une augmentation de 9% du risque de diabète dans le groupe traité par les statines (odds-ratio 1,09; intervalle de confiance à 95% 1,02 à 1,17).

De resultaten tonen een toename met 9% van het risico van diabetes in de statinegroep (odds-verhouding 1,09; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,02 tot 1,17).




Anderen hebben gezocht naar : grippe     grippe virale     l’intervalle indiqué dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intervalle indiqué dans ->

Date index: 2022-07-06
w