Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathétérisme
Introduction d'un cathéter dans l'organisme

Traduction de «l’introduction de votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif à usage unique d’introduction de tube endotrachéal

voerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument


dispositif réutilisable d’introduction de tube endotrachéal

herbruikbare voerder voor endotracheale tube


cathétérisme | introduction d'un cathéter dans l'organisme

catheterisatie | inbrengen van een slangetje
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par la suite, vous aurez accès aux données protegées de vos patients dès introduction de votre numéro INAMI, votre NISS et du mot de passe reçu par courrier.

Vervolgens zult u rechtstreeks toegang hebben tot uw beveiligde patiëntengegevens na het ingeven van uw RIZIV-nummer, uw INSZ en het paswoord dat u via de post gekregen heeft.


Le lien ”Mot de passe oublié ?” vous permet de demander l’envoi de votre mot de passe à l’adresse e-mail enregistrée pour votre identifiant, moyennant l’introduction de :

Via de link ‘paswoord vergeten?’ kan u een een nieuwe mail krijgen met uw paswoord op het e-mailadres geregistreerd voor uw ID, door het ingeven van:


Le lien " Mot de passe oublié ?" vous permet de demander l'envoi de votre mot de passe à l'adresse e-mail enregistrée pour votre identifiant, moyennant l'introduction de :

Met de link 'paswoord vergeten?' kan u vragen om een nieuwe mail te versturen met uw paswoord, naar het e-mailadres geregistreerd voor uw ID, door het ingeven van:


pour l’Omnio : le premier jour du trimestre de l'introduction de votre dossier auprès de votre mutualité ;

voor Omnio: de eerste dag van het trimester van de indiening van je dossier bij je ziekenfonds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où au moment de l’introduction de votre requête, l’INAMI n’est pas encore en possession d’un numéro de compte valable, vous devez d’abord enregistrer votre compte avant de pouvoir introduire une requête :

In het geval dat het RIZIV op het moment van uw aanvraag nog niet over een geldig rekeningnummer beschikt, dan moet u eerst een rekeningnummer registreren alvorens u een aanvraag kan indienen:


A votre service Introduction En bonne santé Bien dans votre peau Naissance et enfants Informatie

Tot uw dienst Inleiding Fit en gezond Goed in je vel Geboorte en kinderen Informatie


Introduction En bonne santé Bien dans votre peau Naissance et enfants A votre service Information

Inleiding Fit en gezond Goed in je vel Geboorte en kinderen Tot uw dienst Informatie


a) Vous pouvez demander le congé d’adoption au plus tôt à la date d’introduction de la requête auprès du tribunal compétent, ou à défaut, à partir de la date de la signature de l’acte d’adoption et au plus tard le jour de l’inscription de l’enfant à votre résidence principale.

a) U kan het adoptieverlof ten vroegste aanvragen vanaf indiening van het verzoekschrift bij de bevoegde rechtbank of, bij gebrek hieraan, vanaf de datum van de ondertekening van de adoptieakte, en ten laatste op de dag van de inschrijving van het kind op uw hoofdverblijfplaats. b) Het adoptieverlof kan ten vroegste aanvangen op de dag van de inschrijving van het kind


Nous attirons également votre attention sur l’introduction d’un § 4bis dans l’article 5, qui prévoit notamment l’octroi d’une prime informatique unique de 800 EUR, suite au passage, pendant la seconde moitié de l’année 2008, à une facturation électronique, suivant des modalités qui seront déterminées prochainement par l’INAMI.

Wij vestigen ook uw aandacht op de invoeging van een § 4bis in artikel 5, die de toekenning voorziet van een eenmalige informaticapremie van 800 EUR, ten gevolge van de overschakeling, in de tweede helft van het jaar 2008, naar een elektronische facturatie, volgens de richtlijnen die binnenkort door het RIZIV zullen vastgelegd worden.


Lors de toute communication écrite avec le Service, nous vous demandons de regrouper vos questions et difficultés et d’indiquer : – le numéro INAMI de votre institution ; – le nom de la personne chargée de l’introduction des données, et le numéro de téléphone

Bij elke geschreven communicatie met de Dienst, verzoeken we u om uw vragen en moeilijkheden te groeperen en om volgende gegevens te vermelden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’introduction de votre ->

Date index: 2021-09-26
w