Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

Vertaling van "l’introduction du premier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument


dispositif réutilisable d’introduction de tube endotrachéal

herbruikbare voerder voor endotracheale tube


dispositif à usage unique d’introduction de tube endotrachéal

voerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik




kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie




pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment de l’introduction du premier vaccin anti-HPV, un certain nombre de questions importantes pour l’élaboration d’une politique de vaccination efficace et efficiente restent encore sans réponse.

Bij de introductie van het eerste HPV-vaccin blijft een aantal vragen, dat belangrijk is bij het uittekenen van een effectief en efficiënt vaccinatiebeleid, nog onbeantwoord.


qu'à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l'objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l'objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d'État s'est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l'identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n'y a pas lieu de croire qu'il en avait connaissance au moment de l'introduction de la requête en récusation précédente, à savoir leur qualité de médecins-conseils ; qu'en ...[+++]

qu’à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l’objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l’objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d’État s’est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l’identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n’y a pas lieu de croire qu’il en avait connaissance au moment de l’introduction de la requête en récusation précédente, à savoir leur qualité de médecins-conseils ; qu’en ...[+++]


Le premier contrôle systématique porte donc sur les revenus de l’année de l’introduction de la déclaration (le premier contrôle portant sur l’ouverture du droit ayant porté sur les revenus de l’année qui précède celle de l’introduction de la déclaration).

De eerste systematische controle slaat dus op de inkomsten van het jaar waarin de verklaring op eer werd ingediend (de eerste controle slaat op de opening van het recht die slaat op de inkomsten van het jaar dat het jaar van het indienen van de erewoordverklaring voorafgaat).


« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instanc ...[+++]

“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1. INTRODUCTION Le risque de transmission d’agents infectieux par le biais de tissus est un sujet important depuis les premiers rapports de l’utilisation de tissus humains à des fins de transplantation.

Het risico op transmissie van infectieuze agentia dmv weefsels is een belangrijk onderwerp geweest sinds de eerste rapporten van het gebruik van humane weefsels voor transplantatie.


Après une introduction présentant le cadre général de la psychothérapie, la première partie expose les diverses modalités des pratiques psychothérapeutiques en Belgique et en Europe.

Na een inleiding met een algemeen kader voor de psychotherapie, biedt het eerste deel een uiteenzetting over de verschillende modaliteiten van de psychotherapeutische praktijken in België en in Europa.


Il existe en Europe des programmes d'introduction. De nouveaux poissons aux premiers stades de leur vie sont introduits pour renforcer localement la population de l'espèce.

Voor deze soort bestaan in Europa introductieprogramma’s; nieuwe, jonge vissen worden ingebracht om de populatie van de soort lokaal te versterken.


Pour la première introduction du plan de stage, un plan simplifié peut être remis.

Als het stageplan voor de eerste keer wordt ingediend mag een vereenvoudigd plan worden voorgelegd.


La date à partir de laquelle est attribuée la rente éventuellement modifiée est fixée au premier jour du mois suivant la date d’introduction de la demande de révision (arrêté royal du 24/01/1969, art. 10, §1).

De datum vanaf wanneer de eventuele gewijzigde rente wordt toegekend gaat immers in vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van indienen van de herzieningsaanvraag (KB van 24/01/1969, art. 10§1).


Une première réunion introductive lors de laquelle tous les responsables de projets ont été présents a été organisée en juin 2011.

In juni 2011 vond een eerste inleidende bijeenkomst plaats met alle projectverantwoordelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’introduction du premier ->

Date index: 2024-02-24
w