Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. Questions liées à l'introduction de variations
Cathétérisme
Introduction d'un cathéter dans l'organisme
Syndrome asthénique

Vertaling van "l’introduction d’une variation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cathétérisme | introduction d'un cathéter dans l'organisme

catheterisatie | inbrengen van een slangetje


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument


dispositif réutilisable d’introduction de tube endotrachéal

herbruikbare voerder voor endotracheale tube


dispositif à usage unique d’introduction de tube endotrachéal

voerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'assoc ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 2. 1 Lors de l’introduction d’une variation IA/IB relative au RCP, à la notice et/ou à l’étiquetage, les textes adaptés doivent être introduits en version Word dans les langues nationales.

Vraag 2. 1 Bij de indiening van een IA/IB variatie die betrekking heeft op de SKP, bijsluiter en/of labelling, dienen de aangepaste teksten in Word-versie in de landstalen ingediend te worden.


Réponse : Cette adaptation peut se faire en même temps que l’introduction d’une variation clinique de type IB/II avec un autre sujet.

Antwoord: Deze aanpassing kan samen gebeuren bij de indiening van een type IB/II klinische variatie met een ander onderwerp.


Maximum 1 an avant l’introduction des autres variations IA. La date d’implémentation doit être indiquée dans l’application form.

De implementatiedatum dient vermeld te worden in de application form.


Réponse : La variation peut être implémentée : Variations de type IA/administratives : do and tell : juste avant l'introduction des variations IA in et variations administratives nationales.

Antwoord: De variatie mag geïmplementeerd worden: Type IA/administratieve variaties: do and tell: net voor de indiening bij IA in en nationale administratieve variaties en maximaal 1 jaar voor indiening bij de andere IA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Variations de type IA/administratives : date d’introduction + 30 jours + 6 mois Type IB : date d’introduction + 44 jours + 6 mois.

Type IA/administratieve variaties: datum van indiening + 30 dagen + 6 maanden Type IB: datum van indiening + 44 dagen + 6 maanden.


2. Questions liées à l'introduction de variations

2. Vragen gerelateerd aan de indiening van variaties


Dans le cas d’un grouping pour différents groupes de MA, le numéro de procédure doit être demandé avant l’introduction du dossier à : procedurenumber@fagg-afmps.be Veuillez indiquer clairement dans l’e-mail de quelles variations se composera le grouping et quels médicaments seront repris dans le grouping.

In geval van een grouping voor verschillende MA groepen dient het procedure nummer vóór indiening van het dossier aangevraagd te worden bij procedurenumber@fagg-afmps.be Gelieve in de e-mail duidelijk te vermelden uit welke variaties de grouping zal bestaan en welke geneesmiddelen in de grouping zullen opgenomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’introduction d’une variation ->

Date index: 2021-10-27
w