Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’isp puisqu " (Frans → Nederlands) :

Dans un autre dossier (Avis rapide 07-2009; Sci Com, 2009a), le Comité scientifique de l’AFSCA a été confronté à un problème similaire à celui abordé dans l’étude de l’ISP puisqu’il portait sur la migration de plomb et de nickel dans certains types de machines à café et sur les conséquences de cette migration pour la santé publique.

In een ander dossier (Sneladvies 07-2009; Sci Com, 2009a) werd het Wetenschappelijk Comité van het FAVV geconfronteerd met een gelijkaardig probleem als dat in de WIV studie aangezien het de migratie van lood en nikkel uit sommige types van koffiemachines en de gevolgen daarvan voor de volksgezondheid betrof.


Une demande d’évaluation du risque par le Risk Assessment Group (RAG) ayant été adressée à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) qui en assure la coordination, Mme Quoilin a proposé de travailler en collaboration puisque, d'une part, les conclusions de cette évaluation pouvaient constituer une base de départ pour rendre l’avis et que d’autre part, les mêmes experts étaient invités.

De Risk Assessment Group (RAG), die door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV) wordt gecoördineerd, werd opgedragen om een risicoevaluatie uit te voeren. Aangezien de conclusies van deze evaluatie een basis kunnen vormen voor het opstellen van het advies en vermits dezelfde experts worden uitgenodigd, heeft Mevrouw Quoilin aan de HGR voorgesteld om samen te werken.


29. Puisque la communication de données à caractère personnel entre la Fondation Registre du Cancer et l’ISP est autorisée par l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967, l’exception de l’article 9, § 2, al. 2, est dès lors rencontrée.

29. Aangezien de mededeling van persoonsgegevens tussen de Stichting Kankerregister en het WIV toegelaten is krachtens artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1697, is de uitzondering vervat in artikel 9, § 2, tweede lid, van toepassing is.


31. Puisque la communication de données à caractère personnel entre la Fondation Registre du Cancer et l’ISP est autorisée par l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967, l’exception de l’article 9, § 2, al. 2, est dès lors rencontrée.

31. Aangezien de mededeling van persoonsgegevens tussen de Stichting Kankerregister en het WIV toegelaten is krachtens artikel 45 quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1697, is de uitzondering vervat in artikel 9, § 2, tweede lid van toepassing.


Pour le KCE, l’ISP et le CSS, l’exercice est assez simple puisque la recherche ou l’expertise scientifi que en appui de la politique constitue leur principale activité.

Voor het KCE, het WIV en de HGR is dit vrij eenvoudig omdat beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek of expertise hun kernactiviteit is.




Anderen hebben gezocht naar : l’isp puisqu     le risk     collaboration puisque     puisque     assez simple puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’isp puisqu ->

Date index: 2021-07-11
w