Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier

Traduction de «l’isp un fichier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canal 2 : les laboratoires transmettent directement à l’ISP un fichier reprenant le numéro d’échantillon, le numéro d’identification du laboratoire et les données de

Stroom 2: Daarnaast sturen de laboratoria een file met staalnummer, laboratoriumidentificatie nummer en antibiogramgegevens (kiem, staal-type,


L’ISP a procédé à la fusion des fichiers sur la base du numéro de l’échantillon et du numéro d’identification du laboratoire, ainsi qu’à la recodification, à la validation et à la conversion du fichier en un format utilisable.

Het WIV voltrok de koppeling tussen beide bestanden op basis van het staalnummer en het laboratorium identificatienummer en voerde de hercodering, de validatie, en het omvormen tot een bruikbaar formaat uit.


4. Afin de mener à bien sa mission, l'ISP souhaite donc recevoir des données à caractère personnel codées de l'AIM, plus précisément des données à caractère personnel pour la période du 1 er janvier 2004 au 31 décembre 2011, à savoir des données de facturation individuelles pour des prestations dans les soins de santé (fichier Pharmanet) et des profils socio-économiques et des dates de décès (fichier Population).

4. Om zijn opdracht tot een goed einde te brengen, wenst het WIV dus gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het IMA, meer bepaald persoonsgegevens uit de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2011 betreffende de individuele facturatiegegevens voor prestaties inzake gezondheidszorg (bestand Farmanet) en socio-economische profielen en overlijdensdata (bestand Bevolking).


Ces données ont été directement transmises par les laboratoires à l’ISP sous la forme de fichiers ne comportant aucune référence à l’identification du patient.

Deze informatie werd vanuit de labo’s in bestandsvorm -zonder enige verwijzing naar de identificatie van de patiënt – rechtstreeks naar het WIV verstuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fichier établissait la concordance entre les numéros uniques des échantillons et les identités cryptées des patients et a été fourni à l’ISP par l’IMA (key.dta).

Dit bestand koppelde de unieke staalnummers en de versleutelde identiteiten van de patiënten, en werd aan het WIV aangeleverd door het IMA (key.dta).


Il s’agit notamment de compléter le fichier de référence actuel des laboratoires au moyen des informations enregistrées par l’Institut scientifique de la Santé publique (ISP) dans le cadre de l’accréditation des laboratoires.

Het betreft met name het verrijken van het huidige referentiebestand van de labo’s met de informatie die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) wordt geregistreerd in het kader van de accreditering van de labo’s.


L’ISP est responsable de la collecte et de l’analyse des fichiers de données pour la surveillance épidémiologique et de l’établissement des rapports y afférents (la situation de la santé et des maladies et leurs causes selon les différents groupes de la population belge).

Het WIV is verantwoordelijk voor het verzamelen, analyseren en rapporteren van databestanden in verband met epidemiologische bewaking (stand van de gezondheid en ziektes, oorzaken en verband met de verschillende bevolkingsgroepen van het land).


- La collaboration de l’ISP est requise pour pouvoir compléter le fichier de référence des laboratoires.

- Voor wat de verrijking van het referentiebestand van de labo’s betreft, is de medewerking van het WIV noodzakelijk.




D'autres ont cherché : accident causé par un fichier     l’isp un fichier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’isp un fichier ->

Date index: 2022-05-08
w