Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objectif est une interprétation plus correcte " (Frans → Nederlands) :

L’objectif est une interprétation plus correcte des variations géographiques

Het is de bedoeling om een juistere interpretatie van geografische verschillen te verkrijgen.


L’objectif de l’application des méthodes de standardisation est une interprétation plus correcte des variations géographiques.

Het is de bedoeling om via de toepassing van de standaardisatiemethodes een juistere interpretatie van de geografische verschillen te krijgen.


Nous pensons notamment à un meilleur soutien des services CEMA (Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen) en fonction des besoins quotidiens et très divers des patients souffrant d'une affection métabolique, mais également à une meilleure infrastructure statistique en vue des politiques à mener, un calcul et une interprétation plus corrects des facettes économiques des soins de santé qui déterminent l'offre ou non de services, une mentalité plus ouverte envers les thérapies et les sociétés innovants, une application meilleure et plus rapide des accords européens, et encore ...[+++]

We denken hierbij aan een betere ondersteuning van de CEMA(Centra voor Erfelijke Metabole Aandoeningen)-dienstverlening in functie van de dagdagelijkse en zeer diverse noden van patiënten met metabole aandoeningen. Maar ook aan een verbeterde statistische onderbouw voor het beleid, een correctere berekening en interpretatie van de gezondheids-economische facetten die het al of niet aanbieden van bepaalde dienstverlening met zich meebrengt, een opener mentaliteit tegenover innoverende therapieën en bedrijven, een betere en snellere invoering van Europese afspraken, en nog tal van mogelijke maatregelen die voor een verhoging van de levensk ...[+++]


Une interprétation plus correcte de l’évolution des prescriptions d’antibiotiques doit tenir compte d’éléments non repris dans cette évaluation, entre autres de l’évolution de la dose recommandée (ne correspondant pas à la DDD pour l’amoxicilline), de l’épidémiologie des infections respiratoires (parfois deux épisodes épidémiques sur une année calendrier.

Een meer correcte interpretatie van de evolutie in voorschrijven van antibiotica moet rekening houden met elementen die niet in deze evaluatie zijn opgenomen, onder andere de evolutie van de aanbevolen dosis (voor amoxicilline komt deze niet overeen met de DDD), de epidemiologie van luchtweginfecties (soms twee epidemische episodes in een kalenderjaar).


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction d ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in ...[+++]


De tels cas rendent l’application correcte et l’interprétation du seuil de 0,9% beaucoup plus difficile, surtout quand il s’agit de mélanges.

Dergelijke gevallen bemoeilijken in belangrijke mate de correcte toepassing en interpretatie van de 0,9% drempelwaarde, voornamelijk in het geval van mengsels.


Les cosignataires, médecins et mutualités, attachent la plus haute importance à une description correcte et une interprétation claire quant à la signification et à la portée de l’accord récemment conclu.

De ondertekenende partijen, artsen en ziekenfondsen, hechten het uiterste belang aan een correcte duiding en precieze interpretatie van de betekenis en draagwijdte van dit recente akkoord.


De plus, une procédure d’évaluation sera mise au point qui permettra d’évaluer ces indicateurs à la fin de chaque étude et qui prévoira l’implémentation de mesures correctives chaque fois que les objectifs seront pris en défaut.

Tevens wordt een evaluatieprocedure opgezet die na het einde van elke studie, deze indicatoren toetst, en die voorziet in de implementatie van de nodige correctiemaatregelen, telkens wanneer de doelstellingen niet worden gehaald.


L’objectif final du partage des données est de soutenir correctement les médecins et les professionnels de la santé, tant pour assurer la continuité des soins, accroître la qualité, réduire les risques et diminuer les charges administratives que pour utiliser plus efficacement les moyens disponibles.

Gegevensdeling heeft als einddoel een grondige ondersteuning aan artsen en professionele zorgactoren te bieden, zowel voor de continuïteit van de zorgverlening, een verhoging van de kwaliteit, een verlaging van de risico’s, een vermindering van de administratieve lasten als voor een efficiëntere inzet van de middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objectif est une interprétation plus correcte ->

Date index: 2024-01-15
w