Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objet d’un suivi régulier afin " (Frans → Nederlands) :

Les patients traités à l’aide d’un agent antipsychotique quelconque, y compris la quétiapine, doivent être surveillés afin de détecter tout signe et symptôme d’hyperglycémie, (notamment polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients atteints de diabète sucré ou à risque de diabète sucré doivent faire l’objet d’un suivi régulier afin de détecter toute aggravation du contrôle de la glycémie.

Patiënten die met een antipsychotica worden behandeld, quetiapine inbegrepen, moeten worden nagekeken op signalen en symptomen van hyperglykemie, (net zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus of met risicofactoren voor diabetes mellitus moeten ook regelmatig worden gecontroleerd op het slechter worden van de glucosecontrole.


L'hypertrophie prostatique bénigne doit faire l'objet d'un suivi régulier, l'amélioration de la symptomatologie ne dispense nullement d'un examen régulier.

Benigne prostaathypertrofie dient regelmatig gecontroleerd te worden, de verbetering van de symptomen sluit geenszins regelmatig onderzoek uit.


Appliqué aux patients atteints d'affections locomotrices et neurologiques, ceci signifie qu'à partir du moment où il est clair que l'affection va de pair avec des dysfonctionnements importants, le processus de rééducation fonctionnelle doit être amorcé immédiatement et de manière intensive, avec un passage rapide à travers les modalités appliquées de rééducation fonctionnelle et un suivi régulier afin de détecter à temps une rechute et des complications et afin d'y remédier.

Toegepast op patiënten met locomotorische en neurologische aandoeningen betekent dit dat vanaf het ogenblik dat duidelijk wordt dat de aandoening gepaard gaat met belangrijke disfuncties het revalidatieproces onmiddellijk en intensief dient te worden opgestart, met een vlotte doorstroming doorheen de gepaste revalidatiemodaliteiten en een regelmatige opvolging om een terugval en complicaties snel te detecteren en remediëren.


Il doit être utilisé avec prudence chez les patients de plus de 65 ans, la numération sanguine, le foie et les reins devant faire l’objet d’un suivi régulier.

Het moet met voorzichtigheid worden toegepast bij patiënten ouder dan 65 jaar met veelvuldige monitoring van de bloedceltellingen, de lever en de nieren.


Les nouveau-nés auxquels la posologie recommandée est administrée pendant plus de 120 heures, doivent faire l'objet d'un suivi attentif, afin de détecter une hyperplasie antrale et une obstruction de l'évacuation gastrique.

Pasgeborenen die de aanbevolen dosering langer dan 120 uur krijgen toegediend, moeten zorgvuldig gevolgd worden voor het optreden van antrumhyperplasie en obstructie van de maagafvoer.


Les patients doivent faire l’objet d’un suivi attentif afin de déterminer si une augmentation de la dose de trazodone est nécessaire.

Patiënten moeten nauwlettend worden gecontroleerd om vast te stellen, of een verhoogde trazodone dosering noodzakelijk is.


Les patients présentant des troubles schizo-affectifs traités par la palipéridone doivent faire l’objet d’un suivi attentif afin de détecter un éventuel basculement des symptômes maniaques vers des symptômes dépressifs.

Patiënten met schizoaffectieve stoornis die worden behandeld met paliperidon moeten zorgvuldig worden opgevolgd voor een mogelijke omschakeling van manische naar depressieve symptomen.


- Les patients présentant des troubles schizo-affectifs traités par ce médicament doivent faire l’objet d’un suivi attentif afin de détecter un éventuel basculement des symptômes maniaques vers des symptômes dépressifs.

- Patiënten met schizoaffectieve stoornis die behandeld worden met dit geneesmiddel moeten zorgvuldig worden opgevolgd voor een mogelijke omschakeling van manische naar depressieve symptomen.


- Si vous faites partie des groupes à risques particuliers suivants, vous ferez l'objet d'un suivi médical régulier: -Enfants: un retard de croissance est possible en cas de traitement de longue durée.

- Indien u tot de volgende bijzondere risicogroepen behoort, moet u regelmatig medisch worden gevolgd: -Kinderen: groeiachterstand is mogelijk bij langdurige behandeling.


Les patients doivent faire l'objet d'une surveillance afin de déceler tout signe d’atteinte hépatique et un suivi mensuel des taux d'ALAT et ASAT est recommandé.

Patiënten moeten worden gecontroleerd op tekenen van leverschade en maandelijkse controles van de ALT en de AST worden aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’un suivi régulier afin ->

Date index: 2021-05-19
w