Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec objets coupants et tranchants
Agression en frappant avec un objet contondant
Agression en frappant avec un objet projeté
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Dans un objet
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Et un objet immobile
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "l’objet d’une reconnaissance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklapp ...[+++]


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant sa commercialisation, une source d’eau minérale naturelle doit faire l’objet d’une reconnaissance et d’une autorisation de commercialisation par l’autorité compétente, sur la base d’une évaluation scientifique faite par le Conseil supérieur de la santé .

Alvorens het in de handel mag worden gebracht, moet een bron van natuurlijk mineraalwater erkend worden en een vergunning krijgen van de bevoegde instantie, op basis van een wetenschappelijke evaluatie uitgevoerd door de Hoge Gezondheidsraad.


Les titulaires dont la période d’incapacité de travail est supérieure à un an et qui font l’objet d’une reconnaissance par le Conseil médical de l’invalidité (CMI), entrent en période d’invalidité.

De gerechtigden die meer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn en erkend zijn door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van het RIZIV, komen in een periode van invaliditeit.


Les titulaires dont la période d’incapacité de travail est supérieure à un an et qui font l’objet d’une reconnaissance par le CMI, entrent en période d’invalidité.

De gerechtigden die meer dan 1 jaar arbeidsongeschikt zijn en erkend zijn door de Geneeskundige raad voor invaliditeit van het RIZIV, komen in een periode van invaliditeit.


Les titulaires dont la période d'incapacité de travail est supérieure à un an et qui font l'objet d'une reconnaissance par le Conseil médical de l'invalidité de l’INAMI, entrent en période d'invalidité.

De gerechtigden die meer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn en erkend zijn door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van het RIZIV, komen in een periode van invaliditeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les titulaires dont la période d’incapacité de travail est supérieure à un an et qui font l’objet d’une reconnaissance par le Conseil médical de l’invalidité, entrent en période d’invalidité.

De gerechtigden die meer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn en erkend zijn door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit, komen in een periode van invaliditeit.


Les titulaires dont la période d'incapacité de travail est supérieure à un an et qui font l'objet d'une reconnaissance par le Conseil médical de l'invalidité, entrent en période d'invalidité.

De gerechtigden die meer dan één jaar arbeidsongeschikt zijn en erkend zijn door de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van het RIZIV, komen in een periode van invaliditeit.


Les formations de 60 h exigées à partir de 2013 doivent faire l’objet d’une reconnaissance par le SPF Santé publique qui, dans les 60 jours, examine si elles satisfont aux exigences minimales détaillées ci-dessous.

De opleidingen van 60 uur die vanaf 2013 vereist zijn, moeten worden erkend door de FOD Volksgezondheid, die binnen de 60 dagen onderzoekt of ze aan de minimumvereisten voldoen zoals hieronder toegelicht.


Considérant que, même lorsqu'il est saisi d'une requête qui poursuit, formellement, l'annulation d'un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour en connaître s'il s'avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d'un droit subjectif; qu'il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l'annulation de la décision du refus de reconnaître ou d'exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu'il invoque comme moyen la violation par la partie adverse de la règle de droit qui la soumet à cette obligation (causa petendi);

Considérant que, même lorsqu’il est saisi d’une requête qui poursuit, formellement, l’annulation d’un acte juridique accompli par une autorité administrative , le Conseil d’Etat n’est pas compétent pour en connaître s’il s’avère que le recours a pour objet véritable la reconnaissance ou le rétablissement d’un droit subjectif; qu’il en va ainsi lorsque le requérant poursuit l’annulation de la décision du refus de reconnaître ou d’exécuter une obligation qui correspond à un droit subjectif (petitum) et qu’il invoque comme moyen la violation par la partie adverse de la règle de droit qui la soumet à cette obligation (causa petendi);


Les déchets sans risque sont à considérer comme équivalents aux déchets ménagers mais doivent parfois faire l’objet d’un traitement particulier en raison de leur caractère médical reconnaissable.

Niet-risico houdend afval is gelijk te schakelen aan huishoudelijk afval maar moet soms omwille van het herkenbaar medisch uitzicht apart behandeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’une reconnaissance ->

Date index: 2021-05-26
w