Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’objet d’une surveillance étroite lors " (Frans → Nederlands) :

Les patients ayant une anamnèse d’ulcère gastro-duodénal, de troubles gastro-intestinaux, d’affections hépatiques et/ou rénales doivent faire l’objet d’une surveillance étroite lors du traitement par le diclofénac.

Patiënten met een anamnese van gastro-duodenaal ulcus, van gastro-intestinale stoornissen, van lever- en/of renale aandoeningen, moeten nauwgelet gecontroleerd worden, indien zij behandeld worden met diclofenac.


Bien que les COC puissent avoir un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques prenant des COC. Cependant, les utilisatrices souffrant de diabète devront faire l’objet d’une surveillance étroite lors de l’utilisation de COC.

Hoewel COC’s een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs voor een noodzaak het therapeutische regiem te veranderen bij diabetici die COC’s gebruiken. Vrouwen met diabetes dienen echter voorzichtig te zijn tijdens het gebruik van COC's.


Les patients recevant des anticoagulants oraux devront faire l’objet d’une surveillance étroite, en particulier lors de la mise en place de l’androgénothérapie, de son interruption ou lors d’un changement de la dose de Itnogen.

Patiënten die orale anticoagulantia gebruiken, moeten nauwkeurig worden bewaakt met name wanneer de androgeenbehandeling is gestart of gestaakt, of als de dosis Itnogen wordt gewijzigd.


Dès lors, il faudra prendre en considération la nécessité d’une réduction de la dose chez ce groupe de patients. Les patients âgés et les patients souffrant d’insuffisance rénale ont un risque accru de développement d’effets indésirables neurologiques et doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour la présence éventuelle de ces effets.

Zowel oudere patiënten als patiënten met nierinsufficiëntie lopen een hoger risico op ontwikkeling van neurologische bijwerkingen en moeten dan ook zorgvuldig worden gecontroleerd op dergelijke effecten.


Les patients ayant des antécédents de comportements de type suicidaire, ou ceux présentant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement, sont connus comme étant à plus grand risque d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide; ils devront dès lors faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.

Van patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of deze die een significante graad van zelfmoordideeën vertonen voor het starten van de behandeling, is bekend dat ze een groter risico lopen op het ontwikkelen van zelfmoordgedachten of –pogingen en deze moeten daarom nauwlettend worden opgevolgd tijdens de behandeling.


Les patients ayant des antécédents de comportements de type suicidaire, ou ceux présentant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement, sont connus comme étant à plus grand risque d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide ; ils devront dès lors faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.

Het is geweten voor patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoord-gerelateerde gebeurtenissen, of deze met een significante mate van zelfmoord-ideatie voor het starten van behandeling, dat zij een hoger risico lopen op zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, en zouden daarom zorgvuldig moeten opgevolgd worden tijdens de behandeling.


Les patients ayant des antécédents de comportements de type suicidaire, ou ceux présentant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement, sont connus comme étant à plus grand risque d’idées suicidaires ou de tentatives de suicide ; ils devront dès lors faire l’objet d’une surveillance étroite pendant le traitement.

Het is geweten voor patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoord-gerelateerde gebeurtenissen, of deze met een significante mate van zelfmoord-ideatie voor het starten van behandeling, dat zij een hoger risico lopen op zelfmoordgedachten en zelfmoordpogingen, en zouden daarom zorgvuldig moeten opgevolgd worden tijdens de behandeling.


Les patients recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.4 en 4.8).


Les patients atteints d’une affection cardiaque ou recevant des médicaments connus pour leurs effets sur la pression sanguine ou la fonction cardiaque devront faire l’objet d’une surveillance étroite au cours du traitement par clofarabine (voir rubriques 4.5 et 4.8).

Patiënten met een hartziekte en patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de bloeddruk of de hartfunctie beïnvloeden, moeten tijdens de behandeling met clofarabine zorgvuldig worden bewaakt (zie de rubrieken 4.5 en 4.8).


Les patientes qui reçoivent un régime adjuvant de type anthracycline-taxane doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pour la neutropénie fébrile.

Vrouwen met een adjuvant anthracycline-taxaan schema moeten nauwgezet gecontroleerd worden op febriele neutropenie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’objet d’une surveillance étroite lors ->

Date index: 2024-01-26
w