Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Traduction de «l’occurrence de prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même s’il ne devait en retirer aucun avantage matériel, on ne peut nier qu’il s’agit en l’occurrence de prestations ayant un caractère productif dans la société.

Zelfs indien hij geen enkel materieel voordeel zou putten uit deze prestaties, dan nog kan niet ontkend worden dat het gaat om werkzaamheden met een productief karakter in het maatschappelijk verkeer.


25 Il s’agit en l’occurrence de prestations dispensées à des bénéficiaires handicapés physiques ou mentaux qui ne sont pas en état d’acquérir ou de conserver une hygiène buccale quotidienne normale.

25 Het betreft hier verstrekkingen ten aanzien van rechthebbenden die fysiek of mentaal gehandicapt zijn en die niet in staat zijn tot een normale dagelijkse mondhygiëne.


Et fait, il s’agit d’une assimilation sous le code d’angiocardiopneumographie d’une autre prestation, en l’occurrence l’angiocardiographie gauche.

In feite gaat het om een assimilatie van een andere verstrekking, in casu de linkerangiocardiografie, met het codenummer voor een angiocardiopneumografie.


Dans la convention figure un élément nécessaire à la fixation des honoraires pour une prestation, à savoir la valeur de la lettre-clé (M en l’occurrence).

De overeenkomst bevat een noodzakelijk element bij het bepalen van het honorarium voor een verstrekking, namelijk de waarde van de sleutelletter (hier M).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le dispositif, il a demandé au Tribunal de mettre à néant la décision de l'INAMI, de condamner ce dernier " à assurer le remboursement des prestations comme prévu antérieurement et, en l'occurrence à payer la somme de 863.380 francs (.) " , augmentée des " intérêts aux taux légaux " .

Dans le dispositif, il a demandé au Tribunal de mettre à néant la décision de l'INAMI, de condamner ce dernier « à assurer le remboursement des prestations comme prévu antérieurement et, en l'occurrence à payer la somme de 863.380 francs (.) », augmentée des « intérêts aux taux légaux ».


Ensuite, il convient, non pas d'interroger l'expert sur la nécessité des implants dentaires, ce qui ne correspond pas au cas concerné, mais de lui demander, en reprenant les termes de la loi, si la prestation de santé litigieuse, en l'occurrence le placement de bridges et couronnes dentaires, a répondu " à une indication présentant pour le bénéficiaire un caractère absolu sur la plan médico-social" .

Ensuite, il convient, non pas d’interroger l’expert sur la nécessité des implants dentaires, ce qui ne correspond pas au cas concerné, mais de lui demander, en reprenant les termes de la loi, si la prestation de santé litigieuse, en l’occurrence le placement de bridges et couronnes dentaires, a répondu “à une indication présentant pour le bénéficiaire un caractère absolu sur la plan médico-social”.


Libre choix du médecin par le patient : il est en l'occurrence inévitablement limité par l'organisation pratique du service de garde et une prestation permanente de soins de qualité.

Vrije keuze van de patiënt: is hier onvermijdelijk beperkt door de praktische organisatie van de wachtdienst én met een permanent kwaliteitsvol zorgaanbod.


Le conseil provincial a infligé une suspension d'un an à un chirurgien pratiquant essentiellement la gynécologie, mais le Conseil d'appel a acquitté l'intéressé considérant qu'en l'occurrence le seul nombre élevé de prestations n'impliquait pas nécessairement un abus de la liberté diagnostique et thérapeutique.

Aan een chirurg (overwegend gynaecologische chirurgie) werd door de provinciale raad een jaar schorsing opgelegd, maar de zaak werd door de Raad van beroep geseponeerd op grond van de overweging dat in dit geval, misbruik van diagnostische en therapeutische vrijheid, niet bewezen was.


12. En l'occurrence, l'INAMI souhaite, en vue de promouvoir l'accessibilité des soins de santé pour les groupes les plus vulnérables de la société, réaliser une étude sur l'utilisation du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires par les assurés

12. In casu wenst het RIZIV in het licht van de bevordering van de toegankelijkheid van de gezondheidszorg voor de zwakste groepen in de samenleving, een studie uit te voeren naar het gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.


La principale difficulté pratique, en l’occurrence, était que chaque prestation ‘déviante’ ou de ‘surconsommation’ devait être prouvée individuellement, sans porter préjudice aux droits fondamentaux de la défense.

De voornaamste praktische moeilijkheid hierbij was dat elke ‘afwijkende’ of ‘overconsumptie’-prestatie individueel bewezen moest worden, en dit zonder afbreuk te doen aan de fundamentele rechten van de verdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occurrence de prestations ->

Date index: 2021-01-07
w