Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’octroi du forfait » (Français → Néerlandais) :

L’octroi du forfait pour une personne inscrite, lorsqu’elle est hospitalisée – à l’exclusion des cas d’hospitalisation partielle –, est basé sur les principes suivants :

De toekenning van het forfait voor een ingeschrevene, in het geval deze gehospitaliseerd werd – uitgezonderd de gevallen van gedeeltelijke ziekenhuisopname –, is gesteund op volgende principes :


L’octroi du forfait pour une personne inscrite, lorsqu’elle est hospitalisée, est basé sur les principes suivants:

De toekenning van het forfait voor een ingeschrevene, in het geval deze gehospitaliseerd werd, is gesteund op volgende principes:


Dans l'affirmative, pourquoi l'INAMI n'accepte-t-il pas de reconnaître le médecin qui aurait signé un tel contrat comme personnel soignant au regard de l'arrêté ministériel du 19 mai 1992 qui spécifie les qualifications du personnel soignant pouvant entrer en ligne de compte pour l'octroi de forfaits aux institutions ?

Zo ja, waarom weigert het RIZIV dan artsen te erkennen als verzorgend personeel in het raam van het Ministerieel Besluit van 19 mei 1992 ?


- Le dispensateur adresse la demande d’octroi du forfait de location au médecin-conseil au moyen de la prescription médicale et du rapport de motivation.

geneesheer door middel van het medisch voorschrift en het motiveringsrapport.


Les conditions d’octroi du forfait malades chroniques et les montants alloués aux bénéficiaires seront revus en fonction de ces éléments supplémentaires.

De voorwaarden voor toekenning van het forfait chronisch zieken en de bedragen die worden toegekend aan de gerechtigden, zullen worden herbekeken in functie van deze aanvullende elementen.


A.R. du 2.12.1999 déterminant l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile visés à l’article 34, 14°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.7.1994 (M.B. du 30.12.1999 - éd. 2). L'octroi du «forfait palliatif» - Approbation par la mutualité

K.B. van 2.12.1999 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.7.1994 (B.S. van 30.12.1999


Ces données chiffrées permettent de déduire que 44 % de tous les patients palliatifs sont encore en vie 60 jours après l'octroi du forfait palliatif. Ils sont 38 % chez les patients palliatifs qui reçoivent (en plus) des soins infirmiers à domicile.

Van de palliatieve patiënten die (bovendien) thuisverpleging krijgen is dat 38%.


Dans ma réponse aux questions formulées par l'honorable Membre, je pars de l'idée que ce dernier traite de l'octroi du «forfait palliatif», dont la réglementation figure dans l'arrêté royal du 2 décembre 1999 (M.B. du 30.12.1999 - éd. 2).

Bij mijn antwoord op de vragen van het geacht Lid ga ik ervan uit dat hij het in zijn vraagstelling heeft over toekenning van het zogenaamde " palliatief forfait" , waarvan de regelgeving is opgenomen in het koninklijk besluit van 2 december 1999 (B.S. van 30.12.1999 - Ed. 2).


En sa séance du 7 septembre 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 janvier 1996 demandant l'avis du Conseil national à propos de la réponse que vous avez donnée à la demande d'avis du Dr X. concernant les problèmes déontologiques auxquels pourrait donner lieu le contrôle, par des infirmières, du degré de dépendance justifiant l'octroi d'un forfait pour certaines personnes résidant en maison de repos.

In zijn vergadering van 7 september heeft de Nationale Raad kennis genomen van uw brief van 8 januari 1996 waarin de Nationale Raad om advies gevraagd wordt aangaande het antwoord dat u gegeven hebt op de adviesaanvraag van dokter X. met betrekking tot de deontologische problemen die zouden kunnen ontstaan bij de controle door verpleegkundigen van de afhankelijkheidsgraad die de toekenning rechtvaardigt van een forfait voor bepaalde personen die in een rusthuis verblijven.


Un Conseil provincial est interrogé sur les problèmes déontologiques que pourrait soulever le contrôle, par des infirmières de l'organisme d'assurance, du degré de dépendance justifiant l'octroi d'un forfait pour certaines personnes résidant en maison de repos.

Een provinciale raad kreeg een vraag voorgelegd over de deontologische problemen die zouden kunnen rijzen bij de controle door verpleegkundigen van een verzekeringsinstelling van de afhankelijkheidsgraad die de toekenning rechtvaardigt van een forfait voor bepaalde personen die in een rusthuis verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’octroi du forfait ->

Date index: 2021-03-22
w