Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «l’office des assurances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de l’Institut national de la sécurité sociale (INSS), à l’Office des assurances sociales et à l’Institut de la sécurité sociale du lieu de résidence (***) Renseignements communiqués par le titulaire à l’institution, lorsque celle-ci n’en dispose pas.

van het nationaal orgaan voor sociale zekerheid (INSS), het socialeverzekeringsorgaan en het socialezekerheidsorgaan van de woonplaats (***) Door de houder aan het orgaan verstrekte informatie als het orgaan deze informatie nog niet heeft.


de l’Institut national de la sécurité sociale (INSS), à l’Office des assurances sociales et à l’Institut de la sécurité sociale du lieu de résidence (***) Renseignements communiqués par le titulaire à l’institution lorsque celle-ci n’en dispose pas.

van het nationaal orgaan voor sociale zekerheid (INSS), het socialeverzekeringsorgaan of het sociale zekerheidsorgaan van de woonplaats (***) Door de houder aan het orgaan verstrekte informatie als het orgaan deze informatie niet heeft.


de l’Institut national de la sécurité sociale (INSS), à l’Office des assurances sociales et à l’Institut de la sécurité sociale du lieu de résidence (***) Renseignements communiqués par le titulaire à l’institution lorsque celle-ci n’en dispose pas.

van het nationaal orgaan voor sociale zekerheid (INSS), het socialeverzekeringsorgaan of het sociale zekerheidsorgaan van de woonplaats (***) Door de houder aan het orgaan verstrekte informatie als het orgaan deze informatie niet heeft.


de l’Institut national de la sécurité sociale (INSS), à l’Office des assurances sociales et à l’Institut de la sécurité sociale du lieu de résidence (***) Renseignements communiqués par le titulaire à l’institution, lorsque celle-ci n’en dispose pas.

van het nationaal orgaan voor sociale zekerheid (INSS), het socialeverzekeringsorgaan en het socialezekerheidsorgaan van de woonplaats (***) Door de houder aan het orgaan verstrekte informatie als het orgaan deze informatie nog niet heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* La SMA « Mutuelle Entraide Hospitalisation » est une entreprise d'assurances agréée par l'Office de contrôle des mutualités et des Unions nationales de mutualités, par décision du 17 octobre 2011 pour offrir des assurances maladie au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, ainsi que pour couvrir, à titre complémentaire, des ...[+++]

* De VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” is een verzekeringsonderneming, erkend door de Controledienst van de ziekenfondsen en de Landsbonden van ziekenfondsen, door een beslissing van 17 oktober 2011, voor het aanbieden van ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het KB van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, alsook voor de dekking, in bijkomende orde, van de risico’s die deel uitmaken van de hulpverlening, beoogd in tak 18 van bijlage 1 van bovenvermeld KB, onder het codenummer CDZ 750/01, gevestigd te 1150 Brussel, Sint-Huibrechtsstraat, 19 (R ...[+++]


1.1. Assureur : la SOCIETE MUTUALISTE D’ASSU- RANCES “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, repris ici “SMA”, entreprise d’assurances agréée par l’Office de contrôle des mutualités et des Unions nationales de mutualités, par décision du 17 octobre 2011 pour offrir des assurances maladie au sens de la branche 2 de l’annexe 1 de l’arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d’assurances, ainsi que pour cou ...[+++]

1.1. Verzekeraar: de VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ VAN ONDERLINGE BIJSTAND ‘Ziekenfonds voor hospitalisatiekosten’, hierna ‘VMOB’ genoemd, is een verzekeringsonderneming erkend door de Controledienst van de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, door een beslissing van 17 oktober 2011 voor het aanbieden van ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het Koninklijk Besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, alsook voor de dekking, in bijkomende orde, van de risico’s die deze uitmaken van de hulpverlening, beoogd in tak 18 van de bijlage I van bove ...[+++]


www.inami.be Le site Internet de l'Office national d'assurance maladie-invalidité.

www.riziv.be De website van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


www.inami.be Le site Internet de l'Office national d'assurance maladie-invalidité.

www.riziv.be De website van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Pour les offices de tarification qui assurent le traitement du tiers-payant manuel pour les médecins, ils sont invités à consulter le portail www.4cp.be afin de déterminer la mutualité d’appartenance des patients concernés.

De tariferingsdiensten die de verwerking verzekeren van de manuele derde betaler voor de artsen, worden verzocht om ook ons portaal www.4cp.be te raadplegen. Daarop kunnen ze zien van welk ziekenfonds de betrokken patiënten deel uitmaken.


La partie variable octroyée dépend de l’appréciation par l’Office de Contrôle des Mutualités des critères de performance pour la gestion de l’assurance obligatoire.

Het toegekende veranderlijke gedeelte hangt af van de beoordeling door de Controledienst voor de Ziekenfondsen van de prestatiecriteria voor het beheer van de verplichte verzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’office des assurances ->

Date index: 2021-02-27
w