Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’officier d’etat civil " (Frans → Nederlands) :

L’Officier d’Etat Civil contactera l’Inspecteur fédéral d’Hygiène du ressort, qui prendra contact avec le(s) médecin(s) traitant(s).

De ambtenaar van de Burgerlijke Stand zal contact opnemen met de Rijksgezondheidsinspecteur van het betrokken gebied, die contact zal opnemen met de behandelende arts(en).


- le volet A comprend l’identification de la mère, de l’enfant et du prestataire de soins concerné, quelques données à caractère personnel administratives relatives à la naissance (plus précisément la date, l’heure et l’adresse de la naissance) et le numéro de l’acte de naissance (à remplir par l’officier de l’état civil); il ne s’agit pas de données relatives à la santé; le volet A est rempli par le prestataire de soins concerné (à l'exception du numéro de l'acte de naissance, qui rempli par l'officier de l'état civil) ...[+++]

- het luik A bevat de identificatie van de moeder, van het kind en van de betrokken zorgverlener, enige administratieve persoonsgegevens aangaande de geboorte (meer bepaald de datum, het uur en het adres van de geboorte) en het (door de ambtenaar van de burgerlijke stand in te vullen) nummer van de geboorteakte; het betreft géén persoonsgegevens die de gezondheid betreffen; het luik A wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener (met uitzondering van het nummer van de geboorteakte, dat wordt ingevuld door de ambtenaar van de burgerlijke stand) en door het gemeentebestuur bewaard (het luik A wordt met andere woorden niet aan derde part ...[+++]


2° toute personne qui, tenue d'informer l'officier de l'état civil d'un accouchement en vertu de l'article 56, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 2, du Code civil, n'aura pas donné l'avis conformément à ces dispositions.

2° hij die gehouden is krachtens artikel 56, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek kennis te geven van een bevalling aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en die kennisgeving niet doet overeenkomstig die bepalingen.


1.1. Conformément aux articles 55 et 56 du Code civil, la déclaration de naissance est en principe faite par les parents à l’officier de l’état civil du lieu.

1.1. Overeenkomstig de artikelen 55 en 56 van het Burgerlijk Wetboek wordt de geboorteaangifte in beginsel door de ouders verricht bij de plaatselijke ambtenaar van de burgerlijke stand.


Les médecins assermentés commis par l’Officier de l’état civil;

De geneesheren beëdigd door de ambtenaar van de burgerlijke stand;


Si par contre, un " obstacle médico-légal à l'inhumation ou à la crémation" est mentionné, l'officier de l'état civil doit alors en informer le Procureur du Roi et aucune autorisation d'inhumation ou de crémation ni de transport n'est provisoirement accordée.

Wordt daarentegen wel een " gerechtelijk-geneeskundig bezwaar tegen begrafenis of crematie" aangegeven, dan zal de ambtenaar van de burgerlijke stand de Procureur des Konings hiervan op de hoogte stellen en wordt voorlopig geen toelating tot begraving of crematie noch tot vervoer afgeleverd.


Même en présence d'une volonté éventuelle, une autorisation est exigée pour la crémation, soit de la part de l'officier de l'état civil si le décès est survenu en Belgique, soit de la part du Procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel est situé l'établissement crématoire ou la résidence principale du défunt si la personne est décédée à l'étranger.

Ongeacht een eventuele wilsbeschikking is voor crematie een toelating vereist, hetzij vanwege de ambtenaar van de burgerlijke stand indien het overlijden in België heeft plaatsgehad, hetzij vanwege de Procureur des Konings van het arrondissement waar zich het crematorium of de hoofdverblijfplaats van de overledene bevindt indien het overlijden in het buitenland heeft plaatsgehad.


Les officiers de l’état civil ont uniquement accès aux données à caractère personnel socio-économiques (volet D du « modèle I »).

De ambtenaren van de burgerlijke stand hebben enkel toegang tot de socio-economische persoonsgegevens (luik D van “model I”).


Afin de pouvoir grouper les formulaires du même accouchement, plus précisément les données à caractère personnel relatives à la santé (volet C du « modèle I » transmis par les prestataires de soins) et les données à caractère personnel socio-économiques (volet D du « modèle I » transmis par les officiers de l’état civil), la communauté concernée doit pouvoir disposer d'un code commun aux deux volets.

Om de formulieren van dezelfde bevalling te kunnen groeperen, meer bepaald de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (luik C van “model I” overgemaakt door de zorgverleners) en de socio-economische persoonsgegevens (luik D van “model I” overgemaakt door de ambtenaren van de burgerlijke stand), dient de betrokken gemeenschap te kunnen beschikken over een gemeenschappelijke code in beide luiken.


L’application eBirth vise à échanger des données au moment de la naissance d’un enfant, entre les hôpitaux, les médecins ou les sages-femmes d’une part et les officiers de l’Etat civil ainsi que les Communautés d’autre part.

De eBirth toepassing is bedoeld om gegevens uit te wisselen op het moment van de geboorte van een kind, tussen de ziekenhuizen, de dokters of vroedvrouwen aan de ene kant en de ambtenaren van de burgerlijke stand en de gemeenschappen aan de andere kant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’officier d’etat civil ->

Date index: 2022-11-10
w