Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’on ait recruté davantage " (Frans → Nederlands) :

Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs signalent qu’un pourcentage de ...[+++]

Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem rond het groot aantal parameters werd hierboven al aangehaald. ▪ In hun antwoord op de kritiek van Hall (2008) melden de auteurs dat een deel van de patiënten EC zonder bloedgroepbepaling ontvangen had.


En effet, tout recrutement de personnel contractuel commence par une recherche approfondie des profils repris dans cette base de données, et ce, sans qu’il y ait eu nécessairement publication du poste.

Want al onze contractuele wervingen beginnen in onze FOD door een uitgebreide zo ekopdracht in deze profielendatabank van Selor, zonder een voorafgaande publicatie van de vacature.


Cette autonomie est possible grâce à davantage de flexibilité en matière de recrutement et de sélection du personnel, et d’acquisition de moyens comme l’informatique par exemple.

Die autonomie is mogelijk dank zij een flexibelere recrutering en selectie van het personeel, en de verwerving van meer middelen zoals informatica, bijvoorbeeld.


Nécessité d'inclure davantage d'infrastructures de collecte agréées (normes NetCord): A l'heure actuelle, les infrastructures de collecte qui collaborent avec les banques de SC assurent le recrutement des donneuses et la collecte du sang de cordon.

Meer geaccrediteerde inzamelfaciliteiten (NetCord-normen): Thans zijn de inzamelfaciliteiten die met de NB-banken samenwerken verantwoordelijk voor het recruteren van de donoren en het inzamelen van het NB.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes p ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale gegevens inzake de uitgaven voor geneeskundige verzor ...[+++]


Elles dénoncent en particulier le fait que l'objectif de cette association sans but lucratif n'ait pas été davantage précisé, pas plus que les “données” qui sont visées dans l'article précité.

Zij klagen inzonderheid aan dat de doelstelling van die vereniging zonder winstoogmerk niet nader is gepreciseerd, evenmin als de “gegevens” die in het voormelde artikel worden bedoeld.


Selon de nombreuses études épidémiologiques, les descendants de femmes utilisant des contraceptifs oraux combinés avant leur grossesse ne sont pas davantage exposés à un risque de malformations congénitales et les contraceptifs oraux combinés ne possèdent pas d’effets tératogènes sur la progéniture lorsqu’ils sont pris dans les premiers stades de la grossesse, avant que celle-ci n’ait été détectée.

Blijkens uitgebreide epidemiologische studies lopen de afstammelingen van vrouwen die voor de zwangerschap gecombineerde orale anticonceptiva hebben ingenomen, geen hoger risico op aangeboren misvormingen en oefenen gecombineerde orale anticonceptiva ook geen teratogene effecten uit op het nageslacht als ze worden ingenomen in de beginfase van de zwangerschap, voordat de zwangerschap wordt gediagnosticeerd.


Cette mutualité déplore que le Conseil national ait émis son avis sans réclamer davantage d'informations et communique une description détaillée de l'initiative.

Deze mutualiteit betreurt dat de Nationale Raad zijn advies verstrekte zonder meer inlichtingen te hebben ingewonnen en stuurt daarom een uitvoerige beschrijving van dit initiatief.


Le secrétariat d’État veut faire en sorte qu’il y ait davantage d’ informations de qualité sur l’existence et l’utilisation de substances dangereuses.

Het staatssecretariaat wil zorgen voor méér en degelijke informatie over het bestaan en het gebruik van gevaarlijke stoffen.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement " , que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la req ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus importante que celle observée actuellement “, que par cette réponse, donnée tempore non suspecto, la requé ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on ait recruté davantage ->

Date index: 2024-04-06
w