Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’on peut traduire en français » (Français → Néerlandais) :

C’est dans ce contexte qu’est apparu, il y a déjà inévitables dans la jungle de l’information proposée aux une vingtaine d’années, le concept d’Evidence-Based médecins en dehors et parfois même dans les publications scientifiques. Medicine (EBM), que l’on peut traduire en français par

In deze context ontstond een twintigtal jaar geleden het concept van Evidence-Based Medicine (EBM), wat in het Nederlands kan worden vertaald als zijn onvermijdelijk in de doolhof van informatie waarmee artsen te maken krijgen, soms zelfs in wetenschappelijke publicaties.


Si l'expert reçoit des pièces dans une autre langue que celle utilisée par la procédure et qu'il ne peut/veut pas les traduire lui-même, il a intérêt, d'après BOSMANS, à prendre contact avec les parties (dans la langue de la procédure) et à leur faire remarquer que les pièces ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure et que s'il ne reçoit pas de traduction, il ne peut en tenir compte (23) .

Wanneer de deskundige stukken ontvangt in een andere taal dan die van de procedure en hij deze niet zelf kan/wil vertalen, dan doet hij er volgens BOSMANS goed aan om de partijen (in de proceduretaal) te contacteren en hen erop te wijzen dat de stukken niet in de procestaal zijn gesteld en dat, als er geen vertaling komt, hij er geen rekening mee kan houden (23) .


La présence d'un facteur de risque modéré ou élevé pour la mère et/ou l'enfant requiert un niveau de vigilance plus élevé de la part du prestataire de soins de santé et peut se traduire par des soins ou des mesures supplémentaires.

De aanwezigheid van een factor die een matig tot hoog risico voor moeder en/of kind impliceert, vraagt een hogere alertheid van de zorgverstrekker en kan zich vertalen in bijkomende zorg of maatregelen.


La Conférence Interministérielle de la Santé peut prendre l’initiative de faire traduire une série de recommandations du rapport KCE en un plan d’action concret.

De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid kan een initiatief nemen om een aantal aanbevelingen van het KCE- rapport te laten vertalen naar een concreet actieplan.


Par ailleurs, le choix entre IRM ou CT-scan ne peut se traduire par une quelconque différence financière pour le médecin prescripteur, le radiologue ou l’hôpital. Le radiologue devrait également être plus étroitement impliqué dans la décision de réaliser ou non un examen et dans le choix de la technique la plus adaptée.

Daarnaast mag de keuze voor een MRI of CT-scan geen financieel verschil maken voor de voorschrijvende arts, de radioloog of het ziekenhuis, en zou de radioloog meer inspraak moeten krijgen bij de beslissing om al dan niet beeldvorming te gebruiken en bij de keuze van de meest geschikte techniek.


Chez les médecins généralistes, deux valeurs sont considérées comme éléments prédominants de la problématique du burnout: d’une part le dévouement (qui peut se traduire par une disponibilité sans limite), et d’autre part le souci de la performance, particulièrement aigu chez les femmes qui estiment devoir prouver leur valeur dans une profession majoritairement masculine.

Bij huisartsen zijn er twee waarden die worden beschouwd als de belangrijkste elementen van burnout: de toewijding (wat kan worden vertaald als een onbeperkte beschikbaarheid), en de bekommernis over het presteren, wat vooral een acuut probleem is bij vrouwen die hun waarde binnen een grotendeels mannelijk beroep willen bewijzen.


La perception qu’un manque de qualité et d’évaluation peut se traduire par des fonds utilisés en pure perte stimule cette démarche.

De vaststelling dat een laag kwaliteitsniveau en een lage evaluatiegraad louter geldverspilling kunnen betekenen, stimuleert dat initiatief.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a estimé le coût d’une éventuelle transposition en Belgique du système français d’indemnisation des dommages résultant des soins de santé lorsque aucune faute du prestataire ou de l’institution de soins ne peut être prouvée.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) bekeek de kost van een eventuele invoering van het Franse systeem in België bij de vergoeding van medische schade zonder aantoonbare fout door de arts of de verzorgingsinstelling.


s’agit d’un arrondissement deux fois plus peuplé, et la présence de patients français explique peut-être pourquoi l’effet est moins important qu’à Eeklo.

maar het gaat om een arrondissement dat twee keer dichter bevolkt is, en de aanwezigheid van Franse patiënten verklaart misschien waarom het effect minder belangrijk is dan in Eeklo.


Le système français En France co existent deux systèmes d’indemnisation des dommages résultant des soins médicaux : le premier pour les dommages où une faute peut être prouvée, le deuxième lorsque ce n’est pas le cas.

De Franse aanpak In Frankrijk bestaan de systemen van vergoeding van schade ten gevolge van gezondheidszorg met en zonder bewezen fout naast elkaar.




D'autres ont cherché : l’on     l’on peut traduire     traduire en français     pièces ne     qu'il ne     pas les traduire     santé et     peut se traduire     santé     faire traduire     ct-scan ne     deux valeurs     dévouement qui     d’évaluation     soins ne     système français     d’un arrondissement deux     patients français     une faute     l’on peut traduire en français     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on peut traduire en français ->

Date index: 2022-02-10
w