Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «l’on souhaite pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on souhaite pouvoir évaluer adéquatement les variations de pratiques hospitalières et post-admissions, les données de l’étude doivent présenter une répartition équilibrée parmi les différents hôpitaux, avec chaque fois une stratification représentative suffisante concernant les différents profils de patients.

Als men de variaties van de ziekenhuisgewoontes en van het post-opnamebeleid adequaat wil kunnen evalueren, moeten de gegevens van de studie een evenwichtige verdeling vertonen over de verschillende ziekenhuizen, met telkens een voldoende representatieve stratificatie in functie van de verschillende patiëntprofielen.


7. Pour mener à bien cette étude, les chercheurs de l’AIM souhaitent pouvoir utiliser des données à caractère personnel codées des organismes assureurs couplées à celles du Registre du cancer.

7. Om deze studie tot een goed einde te brengen wensen de onderzoekers van het IMA gecodeerde persoonsgegevens van de verzekeringsinstellingen gekoppeld aan deze van het Kankerregister te kunnen gebruiken.


Afin de ne pas dépendre de connexions entre les gestionnaires des sources authentiques validées nécessaires et la plate-forme eHealth, cette dernière souhaite pouvoir disposer d’une copie en temps réel de la banque de données des professionnels des soins de santé (gérée par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), du fichier centralisé des institutions de soins (géré par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement) et du fichier des prestataires de soins pour remboursement par l'assurance maladi ...[+++]

Om niet afhankelijk te zijn van verbindingen tussen de beheerders van de noodzakelijke gevalideerde authentieke bronnen en het eHealth-platform, wenst het eHealth-platform over een kopie in real time te kunnen beschikken van de gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), van het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen (federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) en van het bestand van de zorgverstrekkers voor terugbetaling door de ziekteverzekering (dat door het Rijksinstituut voo ...[+++]


Dans un courrier envoyé le 04/05/07 (cf. annexe 01), Mr H. De Ridder, Directeur Général de l’Institut National d’Assurance Maladie – Invalidité (INAMI), souhaite pouvoir disposer d’un avis du Conseil supérieur de la Santé (CSS) concernant le «syndrome de fatigue chronique» (SFC).

In een brief van 04-05-07 (cfr. bijlage 01) vraagt de heer H. De Ridder, directeur-generaal van het Rijksinstituut voor Ziekte en Invaliditeit (RIZIV) het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over de zorgverlening in het kader van het “chronische vermoeidheidssyndroom” (CVS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment un hôpital peut-il utiliser la datation des prescriptions électroniques ? L'hôpital qui souhaite pouvoir bénéficier de cet outil doit développer ou installer via un fournisseur de logiciel une interface pour générer et ‘hacher' ses prescriptions électroniques.

Hoe kan een ziekenhuis gebruik maken van de datering van de elektronische voorschriften? of via een softwareleverancier laten installeren om zijn elektronische voorschriften te genereren en te ‘hashen’.


Afin de faire une étude sur les liens entre l’utilisation des hormones de substitution et les cancers du sein chez les femmes ménopausées de Belgique, l’Université libre de Bruxelles souhaite pouvoir recevoir de la Fondation registre du cancer les données suivantes :

Om een studie uit te voeren over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en de borstkankers bij Belgische vrouwen in de menopauze, wenst de Université libre de Bruxelles van de stichting Kankerregister de volgende gegevens te ontvangen:


7. Pour chaque travailleur répondant aux critères énumérés ci-dessus (groupe A), les chercheurs de l’Université de Liège souhaitent pouvoir disposer des données suivantes extraites du formulaire du patient détenu par les mutualités:

7. Voor iedere werknemer die beantwoordt aan de hierboven vermelde criteria (groep A), wensen de onderzoekers van de Université de Liège te kunnen beschikken over de volgende gegevens uit het formulier van de patiënt dat beschikbaar is bij de ziekenfondsen:


1.2. Dans le cadre de sa mission d’évaluation de risques, l’ISP souhaite pouvoir suivre le statut en iode (l'iode est un nutriment nécessaire pour la production des hormones thyroïdiennes) de la population dans le temps et publier un rapport annuellement.

1.2. In het kader van zijn opdracht inzake risico-evaluatie, wenst het WIV de jodiumstatus (jodium is een noodzakelijke voedingstof voor de productie van schildklierhormonen) van de bevolking doorheen de tijd te kunnen opvolgen en een jaarverslag te publiceren.


Afin de pouvoir garantir une telle formation, il semble souhaitable de décrire plus clairement le titre professionnel d’esthéticien(ne) et de l’associer à certaines exigences en matière de formation de base.Par ailleurs, il semble souhaitable de prévoir, pour les esthéticien(ne)s qui appliquent le maquillage (semi-)permanent, une formation complémentaire.

Teneinde een degelijke vorming te kunnen garanderen, lijkt het wenselijk om in dit kader de beroepstitel van schoonheidsspecialiste duidelijker te omschrijven en dit te koppelen aan bepaalde vereisten inzake de basisopleiding. Daarnaast lijkt het wenselijk om voor de schoonheidsspecialisten die (semi-)permanente maquillage toepassen, een bijkomende opleiding te voorzien.


Sous la coordination du SPF Emploi, les Services de Prévention internes et externes, dans le cadre de leur mission d’évaluation des risques doivent pouvoir répondre à ce souhait.

Onder coördinatie van de FOD Werkgelegenheid moeten de interne en externe preventiediensten aan deze wens kunnen voldoen in het kader van hun opdracht die bestaat in het evalueren van risico's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on souhaite pouvoir ->

Date index: 2021-04-09
w