Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ondansétron juste avant » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux bonnes pratiques pharmaceutiques, il faut diluer l’ondansétron juste avant la perfusion ou conserver les solutions intraveineuses entre 2 et 8°C pendant 24 heures maximum avant le début de l’administration.

Volgens ‘good pharmaceutical practice’ dienen verdunningen van ondansetron in intraveneuze vloeistoffen op het moment van de infusie bereid te worden of niet langer dan 24 uur voor aanvang van de toediening bewaard te worden op 2-8°C.


Administrer l’ondansétron juste avant la chimiothérapie sous la forme d’une dose intraveineuse unique de 0,15 mg/kg.

Ondansetron dient onmiddellijk vóór de chemotherapie te worden toegediend als een enkele intraveneuze dosis van 0,15 mg/kg.


Enfants (à partir de 2 ans) et adolescents (de moins de 18 ans) : Chez les enfants de plus de 2 ans, l’ondansétron peut être administré en dose intraveineuse unique juste avant la chimiothérapie, suivie de 4 mg par voie orale douze heures plus tard.

Kinderen (vanaf 2 jaar) en adolescenten (jonger dan 18 jaar): Bij kinderen van twee jaar of ouder kan ondansetron worden toegediend als een enkele intraveneuze dosis onmiddellijk voor de chemotherapie, gevolgd door een perorale dosis van 4 mg 12 uur later.


Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer l’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, dient ondansetron aanvankelijk intraveneus toegediend te worden juist vóór de aanvang van de behandeling, gevolgd door een behandeling met 8 mg per os om de twaalf uur.


Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer 8 mg d’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, moet 8 mg ondansetron eerst onmiddellijk voorafgaand aan de behandeling intraveneus worden toegediend, gevolgd door 8 mg oraal om de twaalf uur.


Une dose intraveineuse unique de 8 mg d’ondansétron peut être administrée juste avant la chimiothérapie.

Ondansetron kan toegediend worden als een eenmalige intraveneuze dosis van 8 mg onmiddellijk voor chemotherapie.


La dose intraveineuse recommandée d’ondansétron est de 8 mg, à administrer en injection intraveineuse lente sur une durée d’au moins 30 secondes, juste avant le traitement.

De aanbevolen intraveneuze dosis van ondansetron is 8 mg toegediend als een langzame intraveneuze injectie in niet minder dan 30 seconden, onmiddellijk voor de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ondansétron juste avant ->

Date index: 2024-02-02
w