Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grippe
Grippe virale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «l’organisation indique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains services organisés indiquent ne pas pouvoir conserver les listes des patients plus de deux semaines.

Sommige georganiseerde diensten geven aan dat ze patiëntenlijsten niet meer dan 2 weken kunnen bijhouden.


À l’aide d’un objectif, l’organisation indique ce qu’elle veut obtenir, ce qu’elle veut réaliser, quels résultats elle veut obtenir.

Met een doelstelling geeft een organisatie aan wat ze precies wil bereiken, wat ze wil realiseren en welke resultaten ze wil behalen.


de façon autonome, avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste (dont le nom doit être indiqué) et des praticiens de l'art infirmier (dont les noms et l'organisation doivent être indiqués).

autonoom met de eventuele tussenkomst van de huisarts (naam te vermelden) en van thuisverpleegkundigen (naam en organisatie te vermelden)


Ni l’article 18 de l’arrêté royal du 12 décembre 1990 déterminant l’organisation de la Commission de contrôle et de la Commission d’appel instituées par l’article 79bis de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités ni aucune autre disposition ne prescrit que dans sa décision, la Commission d’appel doit indiquer que l’avis des membres n’ayant pas le droit de vote a été entendu ou que la décision a été prise à l’unanimité.

Noch artikel 18 van het Koninklijk besluit van 12 december 1990 houdende nadere organisatie van de controlecommissie en de Commissie van beroep opgericht bij artikel 79bis van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een verzekering voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, noch enige andere bepaling, schrijft voor dat de Commissie van beroep in haar beslissing moet vermelden dat de niet stemgerechtigde leden in hun advies werden gehoord of dat de beslissing bij eenparigheid van stemmen werd genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Un tiers de la morbidité totale de la naissance jusqu’à l’âge de 18 ans », indique l’organisation internationale, « peut être attribuée à un environnement insalubre et malsain à la maison et, plus généralement, dans le cadre de vie ».

“Een derde van het totale aantal ziektegevallen van 0 tot 18 jaar”, zo laat de internationale organisatie weten, “is te wijten aan ongezonde en onhygiënische omstandigheden in huis en meer in het algemeen ook in de leefomgeving”.


Les données de l’Organisation Mondiale de la Santé du 3 juillet 2013 indiquent 79 cas d’infection MERS-CoV auprès de l’homme. 42 personnes sont décédées.

De gegevens van 3 juli 2013 van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) wijzen op 79 gevallen van infectie met MERS-CoV bij de mens, waarvan 42 mensen zijn overleden.


En ce qui concerne l’organisation des soins, les soignants de personnes limitées indiquent moins de problèmes concernant une visite chez le dentiste en comparaison avec les soignants de personnes âgées dépendantes.

Wat de organisatie van zorg betreft geven zorgverleners van personen met beperkingen minder problemen aan voor tandartsbezoek in vergelijking met zorgverleners van kwetsbare ouderen.


L’Organisation mondiale de la Santé indique qu’à partir de niveaux sonores de 75 dB(A), d’autres effets sanitaires interviennent (stress, effets cardio-vasculaires, …).

De Wereld Gezondheidsorganisatie geeft aan dat bij geluidsniveaus vanaf 75 dB(A), ook andere gezondheidseffecten spelen (stress, cardiovasculaire effecten, …).


Le KCE indique que la fragmentation des soins et le faible nombre de patients atteints de cancer du testicule qui sont traités annuellement dans de nombreux centres suscite des interrogations à propos de l’organisation des soins pour ces patients et de la nécessité de centraliser ces soins dans un nombre limité de centres.

Het KCE merkt op dat de versnippering van de zorg en het lage aantal patiënten met teelbalkanker dat jaarlijks in de vele centra behandeld wordt vragen doet rijzen over de zorgorganisatie voor deze patiënten, en over de noodzaak om deze zorgen in een beperkt aantal centra te centraliseren.


4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les utilisateurs reçoiven ...[+++]

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.




D'autres ont cherché : grippe     grippe virale     l’organisation indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisation indique ->

Date index: 2025-01-08
w