Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisation possède " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’organisation possède les enregistrements nécessaires pour les activités exercées 3

2. De inrichting beschikt over de nodige registraties voor de uitgeoefende activiteiten 3


1. L’organisation possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées 10

1. De inrichting beschikt over de nodige erkenningen en/of toelatingen voor de uitgeoefende activiteiten


2. L’organisation possède les enregistrements nécessaires pour les activités exercées.

2. De inrichting beschikt over de nodige registraties voor de uitgeoefende activiteiten.


1. L’organisation possède les agréments et/ou autorisations nécessaires pour les activités exercées.

1. De inrichting beschikt over de nodige erkenningen en/of toelatingen voor de uitgeoefende activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez comparaître devant le tribunal du travail en personne ou vous faire représenter par un avocat, par un représentant d’une organisation représentative des travailleurs indépendants possédant un mandat écrit ou par votre époux/épouse, par un parent ou allié possédant un mandat écrit et spécialement autorisé par le juge (article 728 du code judiciaire).

U mag voor de arbeidsrechtbank verschijnen in persoon of u mag zich laten vertegenwoordigen door een advocaat, door een afgevaardigde van een representatieve organisatie van zelfstandigen met een schriftelijke volmacht of door uw echtgeno(o)t(e), een bloed- of aanverwant met een schriftelijke volmacht en speciaal door de rechter toegelaten (artikel 728 van het Gerechtelijk wetboek).


pouvoir exercer la médecine en Belgique, ce qui suppose : être titulaire d’un diplôme de médecin (master en médecine) posséder un visa ; le médecin reçoit ce document de façon automatique après l’obtention du diplôme être inscrit sur la liste de l’Ordre des médecins 1 de la province où aura lieu son activité médicale principale (sur présentation du visa et d’un certificat de bonne de vie et mœurs récent) obtenir et conserver son agrément obtenir un numéro INAMI (aucune prestation ne peut être attestée tant que l’INAMI n’a pas été informé de l’agrément du médecin généraliste 2 ) participer à un service de garde ...[+++]

De geneeskunde mogen uitoefenen in België wat veronderstelt: beschikken over het diploma van arts (master in de geneeskunde) beschikken over het visum. Dit document wordt je automatisch toegestuurd na het behalen van je diploma door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid) ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van Geneesheren in de provincie waar je je medische hoofdactiviteit uitvoert (recent bewijs van goed gedrag en zeden en het visa zijn vereist).


Outre ses propres activités BeLux dans 136 magasins, l'organisation Brantano coordonne également la gestion de Muys, Firelle et Scapino, les autres formules de chaussures que possède Macintosh en Belgique.

De Brantano-organisatie coördineert naast de eigen BeLux activiteiten in 136 winkels ook de bedrijfsvoering van Muys, Firelle en Scapino, de andere schoenen-formules die Macintosh in België heeft.


Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé Publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.

Gelet op zijn ervaring met het IKED-project werd het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijk en praktisch beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad die uit verschillende Belgische universiteiten is samengesteld, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van de kwaliteitsbevorderingtechnieken.


Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.

Gelet op zijn ervaring met het project IKED, werd het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijke en praktische beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad bestaande uit verschillende Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van technieken van kwaliteitsbevordering.


- existe-t-il dans le système de vaccination organisé une association négative entre la vaccination contre le HPV et le fait de suivre l'enseignement spécialisé, le fait d'avoir un retard scolaire, le fait de ne pas posséder la nationalité belge, le fait de parler comme langue maternelle une langue autre que le néerlandais et le fait d'avoir une mère avec un faible niveau de scolarité?

- is er onder het systeem van georganiseerde vaccinatie een negatieve associatie tussen HPV vaccinatie en het attenderen van het buitengewoon onderwijs, het hebben van een schoolachterstand, het hebben van een niet-Belgische nationaliteit of een andere thuistaal dan het Nederlands en het hebben van een moeder met een laag opleidingsniveau?




Anderen hebben gezocht naar : l’organisation possède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisation possède ->

Date index: 2022-02-27
w