Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un objet
Et un objet immobile
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «l’organisation tels entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on les connaît, les autres éléments de maîtrise de l’organisation tels, entre autres, la maîtrise des risques, la définition des indicateurs, l’informatisation d’un processus,. peuvent être correctement abordés.

Als een dergelijk inzicht beschikbaar is ,kunnen ook de andere elementen van organisatiebeheersing zoals o.a. het beheersen van risico’s, het definiëren van indicatoren, het informatiseren van een proces, . juist aangepakt worden.


Quand on connaît bien les processus, les autres éléments de maîtrise de l’organisation tels, entre autres, la maîtrise des risques, la définition des indicateurs, l’informatisation d’un processus,.peuvent être correctement abordés.

Als een degelijk inzicht in de processen beschikbaar is, kunnen de andere elementen van organisatiebeheersing zoals o.a. het beheersen van risico’s, het definiëren van indicatoren, het informatiseren van een proces, . juist aangepakt worden.


§ 2. L'équipe de coordination a pour tâche : 1° d'établir les contacts nécessaires entre le centre, les hôpitaux avec lesquels il existe une collaboration lors du prélèvement d'organes chez des donneurs décédés, et l'organisme d'allocation d'organes, tel que visé à l'arrêté royal du 24 novembre 1997 concernant le prélèvement d'organes d'origine humaine, en vue d'un recrutement de donneurs et d'une allocation d'organes efficaces où tous les contacts avec le mécanisme d'allocation visé s'effectuent par le biais du conseil belge de la t ...[+++]

§ 2. Het coördinatieteam heeft tot taak : 1° de nodige contacten te leggen tussen het centrum, de ziekenhuizen waarmee samengewerkt wordt bij de prelevatie van organen bij overleden donoren, en het toewijzingsorganisme voor organen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het wegnemen van organen van menselijke oorsprong, met het oog op een optimale donorwerving en orgaanallocatie, waarbij alle contacten met bedoeld toewijzingsmechanisme geschieden via de Belgische transplantatieraad, zoals bedoeld in hetzelfde besluit; 2° het nagaan of de bedoelde personen het in artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 ...[+++]


16. Conformément à l'article 2, § 1 er , de l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales entre institutions de sécurité sociale, l'autorisation de la section sécurité sociale n'est pas requise pour les communications de données à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale appartenant à un même réseau secondaire (tel le réseau secondaire des organismes assureur ...[+++]

16. Overeenkomstig artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid is een machtiging van de afdeling sociale zekerheid niet vereist voor de mededelingen van persoonsgegevens tussen instellingen van sociale zekerheid van eenzelfde secundair netwerk (zoals het secundair netwerk van de verzekeringsinstellingen, dat wordt beheerd door het Nationaal Intermutualistisch College) of tussen enerzijds het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en anderzijds het Nationaal Intermutualistisch College e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
octobre 2009 et le 17 novembre 2009 (point 2.4.), que la plate-forme eHealth devait pouvoir disposer, en vue de l’organisation d’une solide gestion des utilisateurs et des accès, tel que prévu à l’article 5, 4°, de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, de certains renseignements qui sont disponibles auprès des organismes assureurs concernant la relation thérapeutique entre un citoyen et ses prestataires de soins respectifs.

11. Bovendien heeft de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid reeds geoordeeld in zijn beraadslaging nr. 09/059 van 20 oktober 2009, gewijzigd op 20 oktober 2009 en op 17 november 2009 (zie punt 2.4) dat het eHealth-platform met het oog op de organisatie van een degelijk gebruikers- en toegangsbeheer zoals voorzien in artikel 5, 4°, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform over bepaalde inlichtingen aangaande de therapeutische relatie tussen een burger en de respectievelijke zorgverstrekkers moeten kunnen beschikken die bij de verzekeri ...[+++]


Le transfert de données entre les différents échelons est-il encadré par certaines directives ? C'est dès lors sur ces questions que ma politique se concentre, c'est-àdire en termes généraux : un système davantage axé sur la patientèle grâce à la création de zones de soins, le renforcement de l'interdisciplinarité, l'amélioration du transfert de données entre médecins généralistes et en direction des deuxième et troisième échelons, le renforcement de la continuité des soins, l'amélioration de la structuration et l'accroissement des moyens qui ne sont pas liés aux prestations à l'égard des patients individuels et sont rattachés aux servic ...[+++]

Het is dan ook op die punten dat mijn beleid zich concentreert en dat is, in algemene termen gesteld, met name : meer populatiegericht door de creatie van zorgzones, meer interdisciplinair, betere gegevensoverdracht tussen huisartsen onderling en naar de tweede en derdelijn, versterking van de continuïteit van de zorgverlening, betere structurering en meer middelen die los staan van prestaties tegenover individuele patiënten en die gerelateerd worden aan diensten geleverd aan groepen zoals via de financiering van de wachten (beschikbaarheidshonorarium), de organisatie van de wa ...[+++]


§ 4 Un bénéficiaire de l’assurance soins de santé ne peut pas obtenir d’intervention de l’assurance dans les prestations prévues par la présente convention s’il a déjà bénéficié ou bénéficie de soins qui sont organisés dans le cadre du protocole d’accord 3 du 13.06.2006, conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128,130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées, et qui visent en tout ou en partie les objectifs des programmes de réé ...[+++]

§ 4 Een rechthebbende van de verzekering voor geneeskundige verzorging mag geen verzekeringstegemoetkoming ontvangen voor de verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst indien hij al verzorging heeft genoten of geniet die wordt georganiseerd in het kader van het protocolakkoord 3 gesloten op 13.6.2006, tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,130, 135 en 138 van de Grondwet betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid en die gedeeltelijk of volledig betrekking heeft op de doelstellingen van de revalidatieprogramma’s zoals die worden vermeld in de punten 2 tot 4 van artikel 4 van deze overeenkomst.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonim ...[+++]


Le but de la plate-forme eHealth est d’organiser un échange d’information bien sécurisé entre les acteurs des soins de santé en ayant recours à des réseaux ouverts tels que l’Internet.

De bedoeling van het eHealth -platform is om een goed beveiligde informatie-uitwisseling tussen de actoren van de gezondheidszorg te organiseren door gebruik te maken van open netwerken zoals het internet.


L’inventaire en annexe 3 du rapport, dans lequel est repris le contenu des programmes de rééducation tels qu'ils sont organisés par les centres dans la pratique, indique qu'il existe des différences entre les centres en ce qui concerne la durée des séances thérapeutiques (pages 11 à 13 de l’inventaire) et en ce qui concerne la fréquence des sessions et la durée totale du programme de rééducation (pages 19 à 23 de l’inventaire).

Uit de inventaris in bijlage 3 bij het rapport, waarin de samenstelling van de revalidatieprogramma’s zoals ze door de centra in de praktijk georganiseerd zijn is opgenomen, blijkt dat er verschillen bestaan tussen de centra qua duur van de therapeutische sessies (pagina’s 11 tot en met 13 van de inventaris) en qua frequentie van de sessies en totale duur van het revalidatieprogramma (pagina’s 19 tot en met 23 van de inventaris).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisation tels entre ->

Date index: 2023-11-09
w