Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’organisme assureur concerné enverra la décision du médecin-conseil chiffrée » (Français → Néerlandais) :

22. Si tout s’est passé correctement, l’organisme assureur concerné enverra la décision du médecin-conseil chiffrée (destinataire connu) au prestataire de soins concerné.

22. Als alles correct verlopen is, zal de betrokken verzekeringsinstelling de beslissing van de adviserend geneesheer vercijferd (gekende bestemmeling) opsturen naar de betreffende zorgverlener.


Le logopède, en collaboration avec le médecin prescripteur, s'engage à aider le bénéficiaire dans les démarches pour qu'en application du Chapitre X précité, le médecin-conseil de son organisme assureur puisse prendre une décision au sujet de l'intervention ou non de l'assurance dans ces honoraires.

De logopedist, in samenwerking met de voorschrijvende arts, verbindt zich ertoe de rechthebbende te helpen bij de stappen opdat, in toepassing van voornoemd Hoofdstuk X, de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling een beslissing zou kunnen nemen omtrent het al dan niet tussenkomen van de verzekering in die honoraria.


Le Collège des médecins-directeurs s'engage à traiter les demandes d'interventions dans les défibrillateurs cardiaques implantables et les accessoires implantés, dans les 30 jours après réception de la demande, y compris l'éventuelle notification de la décision à la direction médicale de l'organisme assureur concerné, à l'équipe qui a introduit la demande et au pharmacien hospitalier du centre.

Het College van geneesheren-directeurs verbindt zich ertoe aanvragen tot tegemoetkoming in implanteerbare hartdefibrillatoren en ingeplante toebehoren binnen de 30 dagen na ontvangst af te handelen, inclusief de eventuele betekening van de beslissing aan de medische directie van de betrokken verzekeringsinstelling, aan het team dat de aanvraag heeft ingediend en aan de ziekenhuisapotheker van het centrum.


Le Service des Soins de santé de l’INAMI notifiera la décision du Collège des médecins-directeurs à l’organisme assureur concerné.

De beslissing van het College van geneesheren-directeurs zal door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, betekend worden aan de betrokken verzekeringsinstelling.


MyCareNet pourra déchiffrer et donc lire la partie qui lui est destinée (uniquement les informations administratives ajoutées. En effet, seul le médecin-conseil pourra prendre connaissance de la demande d’accord) afin de pouvoir faire suivre la demande d’accord chiffrée vers l’organisme assureur auquel le patient est affilié.

MyCareNet zal het deel dat voor hem bestemd is kunnen ontcijferen en lezen (enkel de toegevoegde administratieve informatie want alleen de adviserend geneesheer zal de inhoud van de aanvraag kunnen lezen) om de vercijferde terugbetalingsaanvraag te kunnen doorsturen naar de verzekeringsinstelling waarbij de patiënt is aangesloten.


21. En ce qui concerne la consultation de la décision de remboursement et des données de remboursement par le médecin-conseil de l’organisme assureur du patient, une autorisation de principe n’est pas requise en vertu de l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé.

21. Wat de raadpleging van de beslissing tot terugbetaling en de terugbetalingsgegevens door de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de patiënt betreft, is krachtens artikel 42, § 2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid geen principiële machtiging vereist.


a) lorsqu’elles concernent des cas de cancer qui entrent en ligne de compte pour le remboursement de la consultation multifdisciplinaire d’oncologie, les données sont complétées par le médecin coordinateur de la consultation multidisciplinaire qui les transmet au médecin-conseil de l’organisme assureur du patient, au moyen du formulaire standardisé d’enregistrement du cancer.

a) wanneer het gevallen van kanker betreft die in aanmerking komen voor de terugbetaling van een multidisciplinair oncologisch consult, moeten de gegevens door de oncologisch coördinator van het multidisciplinair consult op het standaard kankerregistratieformulier worden ingevuld en worden overgezonden aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de patiënt.


Le médecin-conseil prend alors une décision (autorisation ou refus) qui est encodée dans la base de données de l’organisme assureur et envoyée par courrier au patient.

De adviserend geneesheer neemt dan een beslissing (akkoord of weigering) die wordt ingevoerd in de database van de verzekeringsinstelling en per brief naar de patiënt wordt gestuurd.


L'application concerne le transfert via le réseau MyCareNet de documents médico-administratifs entre les prestataires de soins du secteur infirmier à domicile (ou leurs mandataires) et les organismes assureurs (médecins conseil) en remplacement de documents papier.

De toepassing betreft de transfer via het MyCareNet-netwerk van medisch-administratieve documenten tussen de zorgverstrekkers van de sector thuisverpleging (of hun mandatarissen) en de verzekeringsinstellingen (adviserende geneesheren) ter vervanging van de papieren documenten.


L'application concerne le transfert via le réseau MyCareNet de documents à caractère médico-administratifs entre les prestataires de soins du secteur infirmier à domicile (ou leurs mandataires) et les organismes assureurs (médecins conseil) en remplacement ou en complément de document papier.

De toepassing betreft de transfer via het MyCareNet-netwerk van medisch-administratieve documenten tussen de zorgverstrekkers van de sector thuisverpleging (of hun mandatarissen) en de verzekeringsinstellingen (adviserende geneesheren) ter vervanging of ter aanvulling van de papieren documenten.


w