Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguille endoscopique à usage général à usage unique
Brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Tablier à usage général à usage unique

Traduction de «l’usager à l’égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


champ chirurgical non stérile à usage général et à usage unique

niet-steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


champ chirurgical stérile à usage général et à usage unique

steriele chirurgische doek voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


aiguille endoscopique à usage général à usage unique

endotherapeutische naald voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


brosse à dents manuelle d'assistance à usage unique

aangepaste handmatige tandenborstel voor eenmalig gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme toute relation thérapeutique, la relation ostéopathique repose sur la confiance dont témoigne l’usager à l’égard du praticien.

Net zoals elke therapeutische relatie berust de osteopathische relatie op het vertrouwen dat de gebruiker schenkt aan de beoefenaar.


Mais le médecin du centre d’encadrement des élèves peut, dans le cadre d’un projet pédagogique spécifique pour l’élève, effectuer, le cas échéant, un test d’urines et ainsi assumer cette fonction de contrôle, avec l’accord exprès de l’élève et l’accord de l’établissement scolaire, à l’égard d’élèves chez qui un usage de drogue a été constaté de quelconque manière.

De CLB-arts kan desgevallend wel, met uitdrukkelijke instemming van de leerling, in het kader van een leerlingspecifiek pedagogisch project, bij leerlingen bij wie via welke weg ook druggebruik wordt vastgesteld en met instemming van de school, een urinetest verrichten en aldus deze controlerende taak op zich nemen.


A cet égard, on peut se demander s'il n'y a pas lieu de faire usage de la possibilité offerte par l'article 17bis de la loi.

In dit verband kan de vraag worden gesteld of geen gebruik dient gemaakt te worden van de door artikel 17bis geboden mogelijkheid van de wet.


Si le médecin constate que la méfiance persiste à l'égard de sa personne en dépit d'une information détaillée des proches précités, il a la possibilité de faire usage des documents essentiels concernant le décès dans le dossier médical pour éclairer l'information.

Wanneer de behandelaar niettegenstaande het verstrekken van uitvoerige informatie aan de hoger vermelde nabestaanden vaststelt dat het wantrouwen ten opzichte van zijn persoon persisteert kan hij gebruik maken van de essentiële stukken uit het medisch dossier betreffende het overlijden om zijn informatie toe te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné la contradiction entre, d'une part, l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et, d'autre part, l'article 19, § 4, du décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information Santé, le Conseil national recommande de demander le consentement exprès des usagers de soins avant de procéder à des échanges de données au sein du système d'information opérationnel.

Gezien de strijdigheid tussen, enerzijds, artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en, anderzijds, artikel 19, § 4, van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het gezondheidsinformatiesysteem, beveelt de Nationale Raad aan de uitdrukkelijke toestemming van de zorggebruikers te vragen alvorens gegevens uit te wisselen binnen het operationele informatiesysteem.


Le Conseil national a justement fait remarquer que cela, en raison de la lourdeur de la procédure, complique inutilement les recherches qui n'impliquent pas l'usage de médicaments et dont le risque à l'égard des participants est pratiquement inexistant si elle n'est pas interventionnelle.

De Nationale Raad merkte juist op dat daardoor onderzoek waarbij geen gebruik gemaakt wordt van geneesmiddelen en dat voor de proefpersonen nauwelijks risico inhoudt als het zonder interventie is, nodeloos bemoeilijkt wordt door een loodzware procedure.


De nombreux ostéopathes, qui se démarquent radicalement des médecins dans leur discours, disent avoir un rôle à jouer auprès des usagers, qu’ils pensent devoir aider à acquérir plus d’autonomie à l’égard du ‘pouvoir médical’ :

Talrijke osteopaten, die zich radicaal distantiëren van de artsen, zien het trouwens als hun taak de patiënten te helpen meer autonomie te krijgen ten aanzien van de ‘medische macht’:


Les itinéraires thérapeutiques des usagers que nous avons rencontrés présentent en effet certaines similitudes qui permettent d’envisager le recours à l’ostéopathie ou à la chiropraxie au sein d’un ensemble de pratiques et d’attitudes générales à l’égard de la santé, et de leur restituer leur cohérence sociologique.

De therapeutische trajecten van de door ons gecontacteerde gebruikers vertonen inderdaad zekere overeenkomsten. Hierdoor kunnen we het gebruik van de osteopathie of de chiropraxie situeren binnen een geheel van algemene praktijken en houdingen met betrekking tot gezondheid, en daardoor binnen een sociologisch coherent kader.


Une petite proportion seulement des usagers ont manifesté des attitudes critiques à l’égard de la biomédecine, qui est alors réduite à une médecine ‘symptomatique’ et médicamenteuse.

Slechts een klein deel van de gebruikers nam een kritische houding aan ten overstaan van de biogeneeskunde die dan wordt herleid tot een ‘symptomatische’ en medicamenteuze geneeskunde.


Les usagers que nous avons interviewés sur leur perception des risques potentiels que présentent les traitements ostéopathiques et chiropractiques et sur leur attitude à l’égard de ces risques, nous ont révélé qu’il s’agissait quand même là d’une préoccupation importante, surtout chez les patients des chiros.

We ondervroegen de gebruikers ook over hun perceptie van de mogelijke risico’s die de osteopathische en chiropractische behandelingen meebrengen en hun houding ten overstaan van deze risico’s. Zij maakten ons duidelijk dat grote bezorgdheid bestaat, vooral bij de patiënten van chiropractors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’usager à l’égard ->

Date index: 2020-12-22
w