Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’utilisateur désigne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) chaque curateur qui est désigné en tant que gestionnaire local ou chaque utilisateur désigné par ce curateur et qui dispose soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications « eCUR » et « Identification des Employeurs (WIDE) »;

b) heeft elke curator die is aangeduid als Lokale Beheerder of elke Gebruiker die door deze curator is aangeduid en die beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “eCUR” en “Werkgever Identificatie (WIDE)”;


En cas de blocage du Nom d'Utilisateur et/ou du Mot de Passe, l'Utilisateur désigné par une entreprise comme gestionnaire local doit demander par écrit un nouveau Nom d'Utilisateur et un nouveau Mot de Passe auprès de Eranova, Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

In geval van blokkering van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dient de Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder schriftelijk een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord aan te vragen bij Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid, waarna een nieuwe Gebruikersnaam en een nieuw Paswoord worden verstrekt.


c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Cotisations pour les mandats publics”, “Routing Module”, “Routing Consult”, ...[+++]

c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “Bijdragen voor de publieke mandaten”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Unieke werfmelding”, ...[+++]


b) chaque utilisateur désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe a accès aux applications “Consulter des données de mon entreprise“, “Enquête de mobilité domicile – travail“, “Vigilis (eguichet)“, “e-Notification“et “La Déclaration Unique pour les Starters (DEUS)“ ;

b) heeft elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt over een gebruikersnaam en een paswoord toegang tot de toepassingen “Opvragen van informatie van mijn onderneming”, “Woonwerkverkeersenquête”, “Vigilis (e-loket)“, “e-Notification“ en “De Unieke Startersaangifte (DEUS)”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) chaque utilisateur désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe et du numéro du répertoire du mandant a accès aux applications ‘Tax-on-web“ (TOW) et “Consultation de la déclaration Taxon-web“ pour les personnes pour lesquelles il dispose d’un mandat afin d’utiliser ces applications pour leur compte et en leur nom et dont il a mis ce mandat à la disposition de la direction régionale des contributions directes compétente pour le bureau de taxation du mandant ;

c) heeft elke Gebruiker die door de Lokale Beheerder van een onderneming is aangeduid en beschikt over een gebruikersnaam, een paswoord en het repertoriumnummer van de lastgever toegang tot de toepassingen “Tax-on-web” (TOW) en “Raadpleging van de Tax-on-web-aangifte” voor de personen voor wie hij over een mandaat beschikt om deze toepassingen voor hun rekening en in hun naam te gebruiken en waarvan hij dit mandaat ter beschikking heeft gesteld van de Gewestelijke Directie van de Directe Belastingen die bevoegd is voor het belastingkantoor van de lastgever;


Un utilisateur désigné par une entreprise en tant que Responsable Accès Entité reçoit son Nom d’Utilisateur et son Mot de Passe dans des messages séparés, envoyés par Eranova, le Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale.

Een Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Verantwoordelijke Toegangen Entiteit ontvangt de Gebruikersnaam en Paswoord in afzonderlijke zendingen via Eranova, het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid.


d) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant d’une Carte d’Identité Electronique a accès à l’application « Gestion et historique des mandats de la sécurité sociale (Mahis) » et « DB2P » ;

d) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt over een Elektronische Identiteitskaart toegang tot de toepassing “Beheer en historiek van mandaten van sociale zekerheid (Mahis)” en “DB2P”;


- Création et désignation du Comité pluridisciplinaire *1 (EOHH, architecte, ingénieur en construction, maître d’œuvre MO, représentant des utilisateurs, etc) avec désignation d’un chef de projet *1 en son sein.

- Oprichting en samenstelling van het multidisciplinair comité *1 (TZHH, architect, bouwingenieur, bouwheer, vertegenwoordiger van de gebruikers, enz) met aanwijzing van een projectleider *1 .


- Création et désignation du Comité pluridisciplinaire* 1 (EOHH, architecte, ingénieur en construction, maître d’œuvre MO, représentant des utilisateurs, etc) avec désignation d’un chef de projet* 1 en son sein.

- Oprichting en samenstelling van het multidisciplinair comité* 1 (TZHH, architect, bouwingenieur, bouwheer, vertegenwoordiger van de gebruikers, enz) met aanwijzing van een projectleider* 1 . Gedurende de voorbereidende vergaderingen zal het :


Le recours à l'e-implementation permet de rendre ce service de diffusion encore plus flexible. Nous avons opté pour un design participatif de l'e-WOCCQ: la construction du dispositif est régulée par les résultats d'évaluation du dispositif par les utilisateurs.

Er werd geopteerd voor een participatief design van de e-WOCCQ: de opbouw van het dispositief wordt geregeld door de evaluatie-resultaten van het dispositief door de gebruikers.




D'autres ont cherché : l’utilisateur désigne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisateur désigne ->

Date index: 2023-11-28
w