Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et dites-le immédiatement à votre médecin.
Et ne le prenez plus jamais.
Ne doit être réinstauré à aucun moment chez ce patient.
Nom à compléter au niveau national
Population pédiatrique La sécurité et l'efficacité de
Si ces symptômes apparaissent pendant que vous prenez

Traduction de «l’utilisation de nom à compléter au niveau national » (Français → Néerlandais) :

Si le patient a développé un SSJ ou une NET suite à l’utilisation de [Nom à compléter au niveau national], le traitement par [Nom à compléter au niveau national] ne doit être réinstauré à aucun moment chez ce patient.

Als de patiënt SJS of TEN heeft ontwikkeld bij gebruik van [nationaal te implementeren naam], mag [nationaal te implementeren naam] bij die patiënt nooit worden hervat.


Si vous avez développé un syndrome de Stevens-Johnson ou une nécrolyse épidermique toxique suite à l’utilisation de [Nom à compléter au niveau national], vous ne devez à aucun moment être traité(e) à nouveau par [Nom à compléter au niveau national].

Als u een Stevens-Johnsonsyndroom of toxische epidermale necrolyse hebt ontwikkeld bij gebruik van [nationaal te implementeren naam], mag u [nationaal te implementeren naam] nooit meer opnieuw krijgen.


Des éruptions cutanées potentiellement mortelles (syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermique toxique) ont été rapportées avec l’utilisation de [Nom à compléter au niveau national], se manifestant initialement comme des taches rougeâtres en cocarde ou des plaques circulaires, souvent avec des vésicules centrales sur le tronc.

Er werd een mogelijk levensbedreigende huiduitslag (Stevens-Johnsonsyndroom, toxische epidermale necrolyse) gemeld bij gebruik van [nationaal te implementeren naam]. Die uitslag zag er aanvankelijk uit als rode, schietschijfachtige vlekken of cirkelvormige vlekken vaak met centrale blaren op de romp.


Des réactions cutanées potentiellement mortelles de type syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et nécrolyse épidermique toxique (NET) ont été rapportées avec l’utilisation de [Nom à compléter au niveau national] (voir rubrique 4.8).

Levensbedreigende huidreacties, Stevens-Johnsonsyndroom (SJS) en toxische epidermale necrolyse (TEN), zijn gemeld bij gebruik van [nationaal te implementeren naam] (zie rubriek 4.8).


Si ces symptômes apparaissent pendant que vous prenez [nom à compléter au niveau national], arrêtez immédiatement de prendre [nom à compléter au niveau national] et ne le prenez plus jamais.

Als die symptomen optreden terwijl u [fantasienaam] inneemt, moet u de inname van [fantasienaam] onmiddellijk stopzetten en mag u het nooit meer opnieuw innemen.


Population pédiatrique La sécurité et l'efficacité de [nom à compléter au niveau national] n'ont pas été établies chez les enfants âgés de 0 à 18 ans.

Pediatrische populatie De veiligheid en de werkzaamheid van Irbesartan Sandoz bij kinderen in de leeftijd van 0 tot 18 jaar zijn nog niet vastgesteld.


sensation d'exaltation ou d'euphorie (manie) → Arrêtez de prendre [nom à compléter au niveau national] et dites-le immédiatement à votre médecin.

zich opgelaten of emotioneel ‘high’ voelen (manie) → zet de inname van [nationaal te implementeren naam] stop en licht meteen uw arts in.


Lorsque l’entrepreneur effectue les travaux pour le compte d’un agriculteur, il doit transmettre les données nécessaires à la tenue de son registre (date de plantation/de semis, date de traitement, nom commercial complet du produit pesticide à usage agricole utilisé, dose/ha, date ou période de récolte) à l’agriculteur endéans les 7 jours suivant l’exécution des travaux.

Wanneer de loonwerker werken uitvoert voor rekening van een landbouwer, moet hij binnen de 7 dagen na de uitvoering van de werken de nodige gegevens ivm het bijhouden van een register (plant-/zaaidatum, datum van behandeling, de volledige naam van het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik, dosis/ha, oogstdatum of -periode) toesturen aan de landbouwer.


végétaux), o définition de la culture, o date de plantation, o date de traitement, o nom (dénomination complète) du produit utilisé, o dose par hectare, o superficie traitée, o date de récolte (pour une parcelle ou une serre donnée, il faut indiquer

o Kas, perceel nr (de percelen waarop, of de kassen waarin de teelten aanwezig zijn, moeten door middel van een nummer geïdentificeerd worden), o partij nr (niet noodzakelijk indien een perceel slechts één partij


L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management s’implique peu dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou mis rapidement à disposition des organismes de certification/d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications p ...[+++]

Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken of zijn onvolledig Specificaties voor bepaalde eindproducten ontbreken of zijn onvolledig Er zijn geen challenge tests voor producten die geen kant-enklare producten zijn De documenten betreffen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisation de nom à compléter au niveau national ->

Date index: 2021-11-16
w