Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’économie supplémentaire est redistribué aux officines » (Français → Néerlandais) :

Si ce montant est supérieur à l’économie réalisée au cours de la période allant du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant correspondant à 80% de l’économie supplémentaire est redistribué aux officines ayant atteint leur taux cible.

Als dat bedrag hoger is dan de besparing die in de periode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008 is gerealiseerd, wordt een bedrag dat overeenstemt met 80% van de bijkomende besparing opnieuw verdeeld onder de officina’s die hun doelpercentage hebben bereikt.


Article 6 septies Dans le cadre d’une responsabilisation individuelle du pharmacien sur le prix des médicaments délivrés lors de l’exécution d’une prescription en DCI d’un médicament entrant dans le système de remboursement de référence, l’INAMI versera un montant appelé « montant de responsabilisation individuelle » aux pharmaciens d’officines ouvertes au public qui, aux conditions définies dans cet article, auront atteint le taux-cible d’économie tel que fixé de façon à générer une économie supplémentaire ...[+++]

In het kader van de persoonlijke responsabilisering van de apotheker voor de prijs van de geneesmiddelen die worden afgeleverd tijdens de uitvoering van een voorschrift op stofnaam voor een geneesmiddel in het systeem van de referentieterugbetaling, zal het RIZIV een bedrag dat het « bedrag van de persoonlijke responsabilisering » wordt genoemd, storten aan de apothekers van de openbare officina’s, die onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden het doelpercentage aan besparingen hebben bereikt, dat zo is vastgesteld dat een belangrijke bijkomende besparing kan worden gerealiseerd.


3° taux cible d’économie à atteindre par officine : le rapport entre l’économie supplémentaire effectivement réalisée par la dispensation de médicaments prescrits sous DCI et l’économie maximale réalisable telle que définie au § 1, 2°.

3° besparingspercentage dat per officina moet worden bereikt : de verhouding tussen de bijkomende besparing die effectief wordt gerealiseerd door de aflevering van geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam en de maximaal realiseerbare besparing die in § 1, 2° wordt gedefinieerd.


2° économie maximale réalisable globalement ou par officine - au cours d’une période déterminée : l’économie supplémentaire obtenue par rapport à celle découlant de l’application stricte du remboursement de référence si chaque prescription en DCI dans le système de remboursement de référence donne lieu à la dispensation du conditionnement le moins cher, dans chaque groupe homogène de médicaments effectivement disponibles.

2° maximaal realiseerbare besparing – globaal of per officina – in de loop van een bepaalde periode: de bijkomende besparing die wordt verkregen in verhouding tot de besparing die voortvloeit uit de strikte toepassing van de referentieterugbetaling als elk voorschrift op stofnaam in het systeem van de referentieterugbetaling aanleiding geeft tot de aflevering van de goedkoopste verpakking in elke homogene groep van de werkelijk beschikbaar geneesmiddelen.


Malgré l'accord médicomutualiste conclu prévoyant une économie structurelle de 105 millions d'euros principalement par une réduction partielle de l'index (aussi bien en 2013 qu'en 2014), le cabinet restreint impose unilatéralement une économie supplémentaire de 63,734 millions d'euros aux médecins.

Ondanks het afgesloten akkoord artsen – ziekenfondsen met een structurele besparing van € 105 miljoen vooral via een gedeeltelijke inlevering van de” index (dus zowel in 2013 als in 2014) legt “de Kern” de artsen eenzijdig een bijkomende besparing van € 63,734 miljoen op.


Hier, lors du passage aux votes au Comité de l’assurance, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) s’est abstenue à propos des économies supplémentaires à réaliser dans le cadre des soins de santé.

Bij de stemming over de bijkomende besparingen in de gezondheidszorg gisteren in het Verzekeringscomité, heeft de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) zich onthouden.


Hier, lors du passage aux votes au Comité de l'assurance, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) s’est abstenue à propos des économies supplémentaires à réaliser dans le cadre des soins de santé.

Bij de stemming over de bijkomende besparingen in de gezondheidszorg gisteren in het Verzekeringscomité, heeft de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) zich onthouden.


§ 3. La liste des principes actifs relative aux clusters retenus, le taux cible d’économie à atteindre individuellement, la méthode de calcul, ainsi que le positionnement de l’officine dans la distribution des taux d’économies observés sont communiqués à chaque officine par les services de l’INAMI avant le 30 juin de l’année 2009.

besparingen dat individueel moet worden bereikt, de berekeningsmethode en de positionering van de officina’s in de verdeling van de vastgestelde besparingspercentages zullen door de diensten van het RIZIV voor 30 juni 2009 aan elke officina worden meegedeeld.


- la télésurveillance permet-elle de faire des économies dans le traitement de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque chronique pour un montant supérieur aux coûts supplémentaires engendrés par la télésurveillance?

- levert telemonitoring besparingen op in de behandeling van patiënten met chronische hartfalen die de bijkomende kosten van de telemonitoring overstijgen?


w