Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Traduction de «l’égard des responsables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sur le plan externe : il permet d’améliorer notre fonctionnement et d’augmenter notre valeur ajoutée à l’égard des responsables politiques, de nos partenaires (par exemple, les dispensateurs de soins, les compagnies d’assurance, les entreprises, etc) et de chaque assuré social.

- Extern: het laat ons toe onze werking te verbeteren en onze meerwaarde te tonen ten aanzien van de politieke verantwoordelijken, onze partners (bv. zorgverleners, Verzekeringsinstellingen, bedrijven, etc.), en elke sociaal verzekerde.


L'indépendance des carrefours d'information et des organisations intermédiaires à l'égard du responsable ultérieur du traitement constitue le principal point d'achoppement.

Vooral de onafhankelijkheid van de informatieknooppunten en van de intermediaire organisaties ten opzichte van de latere verantwoordelijke voor de verwerking wordt in vraag gesteld.


A cet égard, il y a lieu de noter que (a) un responsible specialist qui crée une fiche d’enregistrement et désigne l’hôpital pour lequel il travaille comme responsable de la fiche d’enregistrement, accepte automatiquement la responsabilité de la fiche d’enregistrement et que (b) la Fondation registre du cancer ne peut jamais être tenue pour responsable (d’un chapitre) de cette fiche d’enregistrement.

Hierbij geldt dat (a) een Responsible Specialist die een registratiefiche creëert en het ziekenhuis waarvoor hij werkt als verantwoordelijk voor de registratiefiche opgeeft, automatisch de verantwoordelijkheid voor de registratiefiche aanvaardt en (b) de Stichting Kankerregister nooit verantwoordelijk kan zijn voor (een hoofdstuk binnen) deze registratiefiche.


Le médecin traitant demeure responsable de la continuité des soins à l’égard des ses patients lorsqu’ils participent à une étude clinique.

De behandelende arts blijft instaan voor de continuïteit van zorg voor zijn patiënten ook indien deze deelnemen aan wetenschappelijk onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SISD / l’hôpital ou l’IHP est responsable du traitement des données personnelles dans le plan d’accompagnement comme stipulé à l’article 1, § 4 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

De GDT / het ziekenhuis of IBW is verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens in het begeleidingsplan, zoals bedoeld in artikel 1, §4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Si le " responsable du traitement" (la personne ou l'institution qui détermine l'objectif et les moyens du traitement) confie le traitement de données à un " sous-traitant" , il y a lieu de respecter également les articles applicables de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Indien de “verantwoordelijke voor de verwerking” (de persoon of instelling die het doel en de middelen van de verwerking bepaalt) de verwerking van gegevens toevertrouwt aan een “verwerker” (onderaannemer), dienen eveneens de toepasselijke artikelen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens nageleefd te worden.


L’ISP assume le rôle de « responsable du traitement », au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Het WIV neemt de rol van “verantwoordelijke van de behandeling” op zich, bedoeld in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Elle signifie, pour le responsable étranger, qu’il a devant lui un assuré bénéficiant d’un droit aux soins de santé limité à la seule hospitalisation, conséquence du volume de droit limité d’un tel assuré à l’égard duquel le régime légal belge ne prévoit qu’une couverture assurance maladie limitée aux “gros risques”.

Die vermelding betekent voor de buitenlandse verantwoordelijke dat hij te maken heeft met een verzekerde die recht heeft op geneeskundige verzorging, een recht dat evenwel beperkt is tot een opname in het ziekenhuis, een gevolg van het beperkte volume recht dat wordt toegekend aan zo’n verzekerde waarvoor de wettelijke Belgische regeling enkel in een dekking van de “grote risico’s” voorziet.


L’INAMI est responsable du respect des prescrits de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et de son arrêté d’exécution.

Het RIZIV is verantwoordelijk voor de naleving van de voorschriften opgelegd in het kader van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit.


L’Université de Gand n’est pas responsable des dommages causés à des personnes ou objets (directes ou indirectes) causés par les activités du dentiste-­‐enquêteur et est préservée de chaque créance de tiers à cette égard.

Meld elk incident (ook schijnbaar banaal) schriftelijk aan het secretariaat van de Mondgezondheidsenquête. De Universiteit Gent is niet aansprakelijk voor de schade aan personen of goederen die rechtstreeks of onrechtstreeks het gevolg is van de activiteiten van de tandarts-­enquêteur en deze vrijwaart Universiteit Gent tegen elke vordering van derden in dit verband.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     travailleur social     l’égard des responsables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des responsables ->

Date index: 2021-10-18
w