Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Incontinence

Vertaling van "l’émission d’avis concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles

incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les principales réalisations de 2010, il convient de mentionner l’émission d’avis concernant l’implémentation de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires par des techniques photochimiques, les critères de fin de pénurie dans l’approvisionnement en sang et en composants sanguins provoquée par une pandémie de grippe A(H1N1), les recommandations en matière d’indications pour l’administration des immunoglobulines et l’efficacité de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires contre Coxiella burnetii ainsi que les virus West Nile et Chikungunya.

Onder de belangrijkste verwezenlijkingen van 2010 dienen te worden vermeld: het uitbrengen van een advies betreffende de implementatie van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten door middel van fotochemische technieken, de criteria voor de beëindiging van een tekort bij de bevoorrading van bloed en bloedcomponenten als gevolg van een A(H1N1)- grieppandemie, de indicaties voor het toedienen van immunoglobulinen en de doeltreffendheid van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten tegen Coxiella burnetii en ook tegen het West-Nijl- en het Chikungunya-virus.


Parmi les principales réalisations de 2012, il convient de mentionner l’organisation d’une conférence d’experts relative à l’ «Evidence-based transfusion medicine» ainsi que l’émission d’avis concernant l’ «Acceptation des porteurs de mutations du gène HFE de l’hémochromatose comme donneurs de sang» et «L’efficacité de la réduction des pathogènes dans les concentrés plaquettaires contre les virus West Nile et Chikungunya».

De belangrijkste verwezenlijkingen van 2012 zijn onder meer de inrichting van een deskundigenconferentie over " Evidencebased transfusion medicine" en het uitbrengen van adviezen over " De aanvaarding als bloedgevers van dragers van HFE-genmutaties voor hemochromatose" en " De doeltreffendheid van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraten tegen het West-Nijl- en Chikungunya-virus" .


La seconde concerne la satisfaction quant aux méthodes de travail pour cet avis (délai d’émission d’avis, transparence d’avancement, expertise mise en œuvre, personnes de contact).

De tweede vraag betreft de tevredenheid over de toegepaste werkmethodes voor het advies (termijn van adviesverlening, transparantie van de afhandeling, aangewende expertise, contactpersonen).


Le groupe de travail s’est penché sur divers projets d’arrêté royal dont le projet d’arrêté royal modifiant l’AR du 7 octobre 2005 relatif à la réduction de la teneur en composés organiques volatils dans certains vernis et peintures et dans les produits de retouche de véhicules (avis 8627), le projet d’arrêté royal abrogeant des dispositions relatives à l’étiquetage d’aérosols qui ne contiennent pas des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (avis 8628) et le projet d’arrêté royal modifiant l’AR du 5 septembre 2001 concernant la disponibilité d’ ...[+++]

De werkgroep behandelt ook andere gezondheidsproblemen die verband houden met de aanwezigheid van stoffen in de werkomgeving van het leefmilieu. De werkgroep heeft zich gebogen over verscheidene ontwerpen van K.B., waaronder het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het KB van 7 oktober 2005 inzake de reductie van het gehalte aan vluchtige organische stoffen in bepaalde verven en in producten voor het overspuiten van voertuigen (advies 8627), het ontwerp van Koninklijk Besluit houdende opheffing van de bepalingen met betrekking tot de etikettering van spuitbussen die geen stoffen bevatten die de ozonlaag afbreken (advies 8628) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouvez ci-joint copie d'un avis utile en la matière, émis par le Conseil national le 20 mars 1999 (Bulletin de juin 1999, n° 84, pp. 25-26) concernant l'émission d'actions de capitalisation destinées à des médecins.

U vindt als bijlage kopie van het terzake dienstige advies van 20 maart 1999 van de Nationale Raad (Tijdschrift van juni 1999, nr. 84, p. 27) betreffende de uitgifte van kapitalisatieaandelen ten behoeve van artsen.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 20 mars 1993, votre demande d'avis du 5 février 1992 concernant l'émission d'obligations par une SPRL de médecins.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 maart 1993 een bespreking gewijd aan uw adviesaanvraag van 5 februari 1992 met betrekking tot de uitgifte van obligaties door een artsen‑ B.V. B.A.


6. Les projets de programmations devraient être transmis au Comité scientifique avant les vacances d'été afin de permettre l'émission d'un avis avant le début de l'exercice concerné.

6. De programmatieprojecten zouden voor de zomervakantie bij het Wetenschappelijk Comité moeten worden ingediend zodat een advies kan worden uitgebracht voordat de desbetreffende oefening aanvat.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence     l’émission d’avis concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’émission d’avis concernant ->

Date index: 2021-04-19
w