Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégénérescence hépatolenticulaire
Démence au cours de carence en acide nicotinique
Hypercalcémie
Intoxications
Lipidose cérébrale
Lupus érythémateux disséminé
Neurosyphilis
Pellagre
Périartérite noueuse
Sclérose en plaques
Vitamine B12
épilepsie

Vertaling van "l’épilepsie phénytoïne acide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Démence au cours de:carence en:acide nicotinique [pellagre] (E52+) | vitamine B12 (E53.8+) | dégénérescence hépatolenticulaire (E83.0+) | épilepsie (G40.-+) | hypercalcémie (E83.5+) | hypothyroïdie acquise (E01.-+, E03.-+) | intoxications (T36-T65+) | lipidose cérébrale (E75.-+) | lupus érythémateux disséminé (M32.-+) | neurosyphilis (A52.1+) | périartérite noueuse (M30.0+) | sclérose en plaques (G35+) | trypanosomiase (B56.-+, B57.-+)

dementie bij | epilepsie (G40.-) | dementie bij | hepatolenticulaire degeneratie (E83.0) | dementie bij | hersenlipidose (E75.-) | dementie bij | hypercalciëmie (E83.5) | dementie bij | hypothyroïdie, verworven (E01.-, E03.-) | dementie bij | intoxicaties (T36-T65) | dementie bij | lupus erythematodes disseminatus (M32.-) | dementie bij | multipele sclerose (G35) | dementie bij | neurosyfilis (A52.1) | dementie bij | niacinedeficiëntie [pellagra] (E52) | dementie bij | polyarteriitis nodosa (M30.0) | dementie bij | trypanosomiasis (B56.-, B57.-) | dementie bij | uremie (N18.5) | dementie bij | vitamine B12-deficiëntie (E53.8)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments agissant sur le système nerveux peuvent renforcer l’action du flunitrazépam; l’action peut être renforcée ou, par contre, affaiblie par d’autres médicaments tels que la pilule contraceptive, les médicaments pour l’estomac et l’intestin grêle (cimétidine), pour le cœur et la tension (propranolol), pour le traitement de l’asthme (théophylline), pour la tuberculose (isoniazide, rifampicine), pour l’épilepsie (phénytoïne, acide valproïque) et pour l’accoutumance à l’alcool (disulfiram).

Geneesmiddelen die inwerken op het zenuwstelsel kunnen de werking van flunitrazepam versterken; deze kan versterkt worden of, in tegenstelling, verzwakt worden door andere medicatie zoals de contraceptieve pil, medicatie voor de maag en de dunne darm (cimetidine), voor het hart en de bloeddruk (propranolol), voor de behandeling van astma (theofylline), voor tuberculose (isoniazide, rifampicine), voor epilepsie (fenytoïne, valproïnezuur) en voor alcoholverslaving (disulfiram).


- autres médicaments antiépileptiques, par ex. la carbamazépine, le clonazépam, le felbamate, la lamotrigine, le phénobarbital, la phénytoïne, la primidone; suite à un traitement concomitant par acide valproïque et clonazépam, un état d’absence (crise de longue durée) est survenu chez des patients ayant des antécédents de crises d’absence (un type particulier d’épilepsie); l'association d'acide valproïque à la lamotrigine augment ...[+++]

- andere anti-epileptica, bijv. carbamazepine, clonazepam, felbamaat, lamotrigine, fenobarbital, fenytoïne, primidon; na gelijktijdige toediening van valproïnezuur en clonazepam trad ‘absence status’ (een langdurige epileptische aanval) op bij patiënten met een voorgeschiedenis van deze speciale types aanvallen; een combinatie van valproïnezuur en lamotrigine verhoogt het risico op (ernstige) huidreacties, vooral bij kinderen


- médicaments contre l’épilepsie comme phosphénytoïne, phénytoïne et acide valproïque.

- geneesmiddelen tegen de vallende ziekte (epilepsie) zoals fosfenytoïne, fenytoïne en valproïnezuur.


- La prise de vitamine B6 peut influencer un traitement par lévodopa (médicament luttant contre la maladie de Parkinson), tandis que la prise d’acide folique peut influencer un traitement par phénytoïne (diphénylhydantoïne) (médicament luttant contre l’épilepsie).

- Een behandeling met levodopa (middel tegen de ziekte van Parkinson) kan beïnvloed worden door vitamine B6, zoals een behandeling met fenytoines (difenylhydantoine) (middel tegen de vallende ziekte) kan beïnvloed worden door foliumzuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acide valproïque, phénytoïne et carbamazépine (médicaments contre l’épilepsie).

Valproïnezuur, fenytoïne en carbamazepine (geneesmiddelen tegen epilepsie).


Autres médicaments utilisés pour traiter l'épilepsie, tels que carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, primidone ou valproate sodique et acide valproïque.

andere geneesmiddelen om epilepsie te behandelen zoals carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, primidon of natriumvalproaat en valproïnezuur


L’améthoptérine, le méthotrexate (médicaments utilisés lors d’une chimiothérapie), diverses pyrimidines (bases organiques) et divers antiépileptiques de type phénytoïne (médicaments luttant contre l’épilepsie) inhibent le métabolisme ou augmentent le catabolisme de l’acide folique.

Amethopterin, methotrexaat (middelen gebruikt bij chemotherapie), verschillende pyrimidines (organische basen), verschillende anticonvulsiva van het fenytoinetype (middelen tegen de vallende ziekte) inhiberen het metabolisme of verhogen het catabolisme van foliumzuur. Vitamine B6 vermindert de efficaciteit van een levodopa behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’épilepsie phénytoïne acide ->

Date index: 2022-02-22
w