Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’équipe du centre de référence en imoc ont acquis " (Frans → Nederlands) :

La spécialisation et l’expérience en matière d’IMOC que les membres de l’équipe du centre de référence en IMOC ont acquis déjà avant la conclusion de cette convention apparaissent de l’historique du centre et des activités de ses membres de son équipe - avec pour chaque patient présentant une IMOC au moins 2 interventions par un des médecins de l’équipe - pour un nombre de ces patients qui s’élevait à au moins 100 au cours de l’année calendrier précédant la conclusion de la présente convention.

De specialisatie en expertise inzake CP die het team van het CP-referentiecentrum al verworven heeft vóór afsluiten van deze overeenkomst, blijken uit de historiek van het centrum en uit de activiteiten van zijn team – met voor elke CP-patient minstens 2 tussenkomsten door één van de geneesheren van het team - voor jaarlijks minimum 100 CPpatiënten in het kalenderjaar vóór afsluiten van deze overeenkomst.


Art. 26. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à remettre à chaque membre de l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2, 1) jusqu’à 6) inclus, copie du texte entier de cette convention, afin de permettre que chaque membre de l’équipe remplisse ses tâches en conformité avec celle-ci.

Art. 26. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt zich er toe aan ieder in Art. 5, § 2, 1) t.e.m.6) vermeld lid van het team van het CP-referentiecentrum kopie van de volledige tekst van deze overeenkomst te bezorgen, teneinde elk teamlid toe te laten zijn taken te vervullen in overeenstemming ermee.


Au cas où le médecin spécialiste référant éventuel et/ou le médecin généraliste du bénéficiaire et/ou le médecin visé à l’Art. 10, §§ 2 et 3 non appartenant à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnnée à l’Art. 5, § 2 participeraient à une réunion d’équipe, pour chacun d’eux le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 68,63 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au(x) médecin(s) concerné(s).

Wanneer de eventuele verwijzend geneesheer-specialist en/of de huisarts van de rechthebbende en/of de in Art. 10, §§ 2 en 3 bedoelde geneesheer niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor elk van hen eenmalig per deelname een honorarium van € 68,63 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken geneesheer of geneesheren dient te worden doorgestort.


Egalement au cas où un kinésithérapeute visé à l’Art. 17, § 4, travaillant en première ligne et qui n’appartient pas à l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2 participerait à une réunion d’équipe, le centre peut facturer une fois par participation un honoraire de 31,31 euros à l’assurance obligatoire soins de santé, qui doit cependant être versé intégralement au kinésithérapeute concerné.

Ook wanneer een in Art. 17, § 4 bedoelde in eerste lijn werkend kinesitherapeut niet behorend tot het in Art. 5, § 2 vermelde team van het CP-referentiecentrum deelneemt aan een teamvergadering, mag het CP-referentiecentrum voor hem eenmalig per deelname een honorarium van € 31,31 aanrekenen aan de verplichte ziekteverzekering dat echter integraal aan de betrokken kinesitherapeut dient te worden doorgestort.


Ce bilan est élaboré par l’équipe du centre de référence en IMOC visée à l’Art. 5, §.

Dit gebeurt door het in Art. 5, § 2 bedoelde team van het CP-referentiecentrum.


Le cas échéant, s’il exécute lui-même l’un des traitements ou interventions mentionnés à l’Art. 10, § 1 er , le médecin non appartenant à l’équipe du centre de référence en IMOC, visé à l’Art. 10, §§ 2 et 3, doit également y assister quand le cas du bénéficiaire concerné est discuté.

In voorkomend geval, zo hij één van de in Art. 10, § 1 vermelde behandelingen of ingrepen zelf zal uitvoeren, moet ook de in Art. 10, §§ 2 en 3 bedoelde geneesheer niet behorend tot het team van het CP-referentiecentrum hierbij aanwezig zijn wanneer het geval van de betrokken rechthebbende besproken wordt.


Le médecin coordinateur et les autres membres de l’équipe du centre de référence en IMOC s’engagent à mettre au courant par écrit chaque bénéficiaire des limitations quantitatives en matière de nombre de prestations, mentionnées aux §§ 2 jusqu’à 4 y compris de cet article.

De coördinerende geneesheer en de andere teamleden van het CP-referentiecentrum verbinden er zich toe elke rechthebbende schriftelijk in kennis te stellen van de in de §§ 2 tot en met 4 van dit artikel vermelde kwantitatieve beperkingen inzake aantal door de verplichte ziekteverzekering terugbetaalbare verstrekkingen.


On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des c ...[+++]

Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?


Les membres de l’équipe n'ont fournit qu’une fois des informations ou des formations aux médecins traitants dont des patients sont pris en charge à ce moment là par le centre de référence SFC (voir plus loin).

Eenmaal hebben teamleden buiten het centrum informatie of vorming verstrekt aan huisartsen waarvan op dat moment patiënten tenlaste genomen worden in het CVSreferentiecentrum (zie verder).


Le plan de sortie est le résultat d’une communication structurée et de l’échange d’informations entre l’équipe multidisciplinaire du centre de traitement des grands brûlés, le patient, son entourage et les professionnels de santé auxquels les patients ont été référés.

Het ontslagplan is het resultaat van een gestructureerde communicatie en informatie-uitwisseling waarbij het multidisciplinaire team van het brandwondencentrum, de patiënt en zijn familie, evenals de zorgverleners naar wie de patiënt wordt verwezen, betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’équipe du centre de référence en imoc ont acquis ->

Date index: 2021-01-19
w