Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’établissement a recouru à un emprunt " (Frans → Nederlands) :

c) Outre la prise en compte dans le forfait, via les dotations annuelles aux amortissements du capital emprunté (si l’établissement a recouru à un emprunt pour financer : l’achat de son bâtiment, les travaux de construction ou de rénovation ou autre dépense importante liée au bâtiment ; le montant emprunté ne peut pas dépasser le montant des investissements à faire), l’établissement doit également payer la charge d’intérêts de cet emprunt.

c) Indien de inrichting een lening heeft gesloten voor de financiering van de aankoop van haar gebouw, voor constructie- of renovatiewerken of elke andere grote uitgave die samenhangt met het gebouw (het geleende bedrag mag het bedrag van de gedane investeringen niet overschrijden), dient de inrichting – naast de terugbetaling van het geleende kapitaal dat in het forfait is opgenomen via de jaarlijkse afschrijvingen - ook de interestlasten van die lening te betalen.


42 Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 420 Emprunts subordonnés 421 Emprunts obligataires non subordonnés 422 Dettes de location financement et assimilées 423 Etablissements de crédit 424 Autres emprunts

420 Achtergestelde leningen 421 Niet-achtergestelde obligatieleningen 422 Schulden voor huur, financiering en dergelijke 423 Kredietinstellingen 424 Overige leningen 425 Schulden betreffende aankopen van goederen en diensten 4250 Leveranciers 4251 Te betalen wissels 427 Voorschotten FOD Volksgezondheid 428 Borgtochten ontvangen in contanten 429 Diverse schulden


La quotité annuelle à incorporer dans le calcul de l’enveloppe conventionnelle se calcule en divisant la charge totale d’intérêts de l’emprunt (total des intérêts à payer par l’établissement pendant toute la période d’amortissement de l’emprunt) par le nombre d’années d’amortissement de l’emprunt.

Het jaarlijks bedrag dat in de berekening van de enveloppe van de RIZIV-overeenkomst kan worden opgenomen, wordt berekend door de totale interestlast van de lening (totaal van de interesten die door de inrichting moeten worden betaald gedurende de hele afschrijvingsperiode van de lening) te delen door het aantal jaren waarover de aflossing van de lening wordt gespreid.


m) Lorsqu’il arrive qu’un établissement loue un bâtiment appartenant à une association sœur (= une asbl ou un établissement avec lequel un lien de collaboration, de dépendance ou d’appartenance peut être établi, exemple : même pouvoir organisateur, certains administrateurs font partie des conseils d’administration des deux établissements ou asbl, etc.), les frais réels engagés par l’a.s.b.l. propriétaire (coût d’achat du bâtiment, travaux de rénovation, etc) sont intégrés dans le forfait selon les mêmes principes applicables aux établissements propriétaires (amortir les investissements sur 33 ans et prendre en charge les charges financi ...[+++]

m) Als een inrichting een gebouw huurt dat eigendom is van een bevriende organisatie (= een vzw of een inrichting waarmee er een samenwerkingsverband of een afhankelijkheidsband of een verwantschap is, bijvoorbeeld: een zelfde inrichtende macht, sommige beheerders maken deel uit van de beheersraden van de twee inrichtingen of vzw’s, enz.), worden de kosten die werkelijk zijn gemaakt door de vzw die eigenaar is (bv. aankoopkosten van het gebouw, renovatiewerken, enz) in het forfait opgenomen volgens de principes die van toepassing zijn op de inrichtingen die eigenaar zijn (de investeringen afschrijven op 33 jaar en de financiële lasten va ...[+++]


d) Si un établissement contracte un emprunt d’investissement pour lequel l’amortissement du capital est reporté quelque temps (p.ex. le temps que les frais de bâtiments soient intégrés dans le forfait de rééducation) tout en devant payer entre-temps des intérêts sur le capital emprunté (intérêts intercalaires), les charges d’intérêts peuvent également être remboursées dans le cadre de la convention de rééducation.

d) Indien een inrichting een investeringslening afsluit waarin de aflossing van het kapitaal enige tijd wordt uitgesteld (bijv. totdat de inrichting verwacht dat de kosten van de gebouwen in het revalidatieforfait zullen zijn opgenomen) maar de inrichting ondertussen al wel interesten op het geleende kapitaal moet betalen (intercalaire interesten), kunnen die interestlasten eveneens vergoed worden in het kader van de revalidatieovereenkomst.


De préférence, il s’agit d’un contrat d’emprunt d’investissement définitif signé tant par l’établissement financier que par l’établissement de rééducation fonctionnelle ; dans ce cas, ce contrat peut toutefois comprendre une clause prévoyant la suppression du contrat dans le cas où le Comité de l’assurance ne marque pas son accord sur le projet « bâtiment » de l’établissement de rééducation fonctionnelle ;

Het gaat bij voorkeur om een definitief contract van een investeringslening dat zowel door de financiële inrichting als door de revalidatie-inrichting is ondertekend; in dat geval kan dit contract een clausule bevatten die voorziet in de schrapping van het contract indien het Verzekeringscomité niet akkoord gaat met het “bouwproject” van de revalidatie-inrichting.


Lorsque l’établissement, bien que locataire, réalise certains travaux nécessaires afin que le bâtiment soit conforme aux normes générales et adapté aux activités thérapeutiques, les frais réels engagés pour les travaux et les charges financières y afférentes sont intégrés dans le forfait selon les mêmes règles générales de calcul d’amortissements et des frais d’emprunt admises par les instances gestionnaires de l’INAMI et qui sont appliquées également aux établissements propriétaires (voir ci-dessus).

Wanneer een inrichting, ook al is zij huurder, bepaalde noodzakelijke werken uitvoert zodat het gebouw voldoet aan de algemene normen en aangepast is aan de therapeutische activiteiten, worden de werkelijk gemaakte kosten voor de werken en de financiële lasten die ermee samenhangen, opgenomen in het forfait volgens de algemene regels voor de berekening van de afschrijvingen en de kosten van de lening die door de beheersinstanties van het RIZIV zijn aanvaard en die eveneens worden toegepast op de inrichtingen die eigenaar zijn (zie hierboven).


À ces établissements s’appliquent, comme mentionné au point 5A de la présente note, les mêmes principes que pour les établissements qui sont propriétaires de leur bâtiment (amortissement en 33 ans et prise en charge des charges d’intérêts annuelles moyennes sur un emprunt d’investissement contracté en rapport avec ce bâtiment).

Op deze inrichtingen worden, zoals in punt 3a van deze nota reeds is vermeld, dezelfde principes toegepast als op inrichtingen die eigenaar zijn van hun gebouw (afschrijving op 33 jaar en tenlasteneming van de gemiddelde jaarlijkse interestlasten op een investeringslening die is aangegaan met betrekking tot dat gebouw).


Item_6 : Type de créditeur 11 Etablissements de crédits, Dettes de location, Financements assimilés 12 Autres Emprunts 20 Autres Dettes

Item_6 : Type crediteur 11 Kredietinstellingen, schulden voor huur-financiering, e.d. 12 Andere leningen 20 Andere schulden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement a recouru à un emprunt ->

Date index: 2022-09-09
w