Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’établissement auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un conseil provincial transmet au Conseil national son interprétation de l'article 138 du Code (1) «Si un médecin se voit interdire l'accès d'un établissement auquel il était lié par contrat, ses fonctions ne pourront y être reprises par un confrère que lorsque ce dernier aura pris contact avec le praticien concerné et le Conseil provincial.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad zijn interpretatie voor van artikel 138 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1): " lndien een geneesheer de toegang tot het ziekenhuis, waaraan hij contractueel was verbonden, wordt ontzegd, kan zijn functie aldaar slechts dan door een collega worden waargenomen, nadat deze contact nam met de betrokken collega en de provinciale raad.


v. le nom et l’adresse du fournisseur des aliments composé achetés ; vi. la nature et la quantité des aliments composés livrés, leurs date de livraison, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; vii. le nom et l’adresse de l’établissement auquel les aliments composés sont livrés ; viii. pour autant que l’acheteur dispose d’un numéro de troupeau attribué par l’Agence, outre les nom et adresse, le numéro de troupeau concerné est consigné lors de chaque livraison d’un aliment composé.

v. naam en adres van de leverancier van de aangekochte mengvoeders; vi. aard en hoeveelheid van de geleverde mengvoeders, leveringsdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie; vii. naam en adres van de inrichting waaraan de mengvoeders zijn geleverd; viii. voor zover de koper een door het Agentschap toegekend beslagnummer heeft, wordt, naast naam en adres ook het betreffende beslagnummer vermeld bij elke levering van een mengvoeder.


3. Le nom et l’adresse de l’établissement auquel les aliments médicamenteux pour animaux sont livrés sont enregistrés.

3. De naam en adres van de inrichting waar het gemedicineerd diervoeder werd geleverd is geregistreerd.


L'établissement hospitalier auquel est lié l'établissement s'engage à donner accès à sa comptabilité, à tous les délégués du Service des soins de santé ou des organismes assureurs, pour leur permettre d'exercer un contrôle sur les activités de l'établissement.

De verpleeginrichting waarmee de inrichting verbonden is, verbindt er zich toe alle afgevaardigden van de Dienst voor geneeskundige verzorging of de verzekeringsinstellingen steeds toegang te verlenen tot zijn boekhouding teneinde ze in staat te stellen een controle uit te oefenen op de activiteiten van de inrichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’établissement s’assurera pour chaque patient, compte tenu des dispositions de l’article 6, a), que ces examens sont effectivement pratiqués chaque année et, le cas échéant, il prendra les mesures nécessaires pour faire pratiquer ces examens dans l’établissement, dans l’hôpital auquel est attaché l’établissement ou ailleurs.

De inrichting zal er, rekening gehouden met de bepalingen van artikel 6, a), zich voor iedere patiënt van vergewissen dat deze onderzoeken effectief jaarlijks gebeuren en zo nodig de nodige maatregelen nemen om deze onderzoeken in de inrichting, in het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is of elders te laten gebeuren.


lors de l’admission du bénéficiaire dans un autre établissement hospitalier (hôpital) que l’hôpital auquel est associé l’établissement ;

bij opname van de rechthebbende in een andere verplegingsinrichting (ziekenhuis) dan het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is ;


Article 21. L'établissement s'engage à rémunérer son propre personnel au moins aux mêmes barèmes que ceux qui sont appliqués pour le personnel travaillant dans l'hôpital auquel est lié l'établissement.

Artikel 21 : De inrichting verbindt zich ertoe het eigen personeel ten minste te bezoldigen volgens dezelfde loonschalen als die van het personeel tewerkgesteld in het ziekenhuis waaraan de inrichting verbonden is.


Dans le cas où un bénéficiaire de la présente convention est hospitalisé dans l'établissement hospitalier auquel l’établissement conventionné est attaché, il sera suivi pour son problème de pied diabétique par l'équipe de la clinique du pied et ce, malgré les dispositions de l’article 3 § 3 mentionnées dans le cadre de la présente convention.

In geval een rechthebbende van onderhavige overeenkomst, gehospitaliseerd wordt in de verplegingsinrichting waaraan de geconventioneerde inrichting is verbonden, zal hij voor het probleem van zijn diabetische voet door het team van de voetkliniek worden gevolgd en dit ondanks de bepalingen vemeld in artikel 3 § 3 van onderhavige overeenkomst.


Il appartient également à l'établissement, avant signature de la demande d'intervention, d'attirer l'attention du bénéficiaire auquel un programme d’autogestion du diabète est prescrit, sur son investissement personnel dans la réalisation de l'objectif de celui-ci, ainsi que sur les moyens prévus pour lui dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle et sur les dispositions de l'article 13, § 3, relatives à la fin du programme d’autogestion dans l’établissement.

Het komt de inrichting toe om de rechthebbenden aan wie een diabeteszelfregulatieprogramma wordt voorgeschreven, vóór het ondertekenen van de aanvraag tot tegemoetkoming, te wijzen op zijn eigen inbreng bij het realiseren van het doel ervan, op de voor hem in het kader van de revalidatie-overeenkomst voorziene middelen alsook op de beschikkingen van artikel 13, § 3 met betrekking tot het einde van het zelfregulatieprogramma in de inrichting.


Consécutivement à la loi du 1er juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci (M.B., 29 décembre 2006), l'avis du Conseil national du 19 octobre 1996 « Génétique - Recherche de paternité - Communication de résultats d'examens génétiques à des tiers », BCN n°75, p.25, auquel il est fait référence dans son avis du 16 juin 2001 « Augmentation incontrôlée des tests de paternité », BCN n°93, p.11, doit être modifié.

Door de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan (B.S. 29 december 2006) dient het advies van de Nationale Raad van 19 oktober 1996, TNR nr. 75, p. 26-30 waarnaar wordt verwezen in het advies van de Nationale Raad van 16 juni 2001, Toenemend en ongeregeld uitvoeren van vaderschapstests, TNR nr. 93, p.11 te worden gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : l’établissement auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement auquel ->

Date index: 2023-05-14
w