Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’établissement tient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 19. Les recettes et les dépenses résultant des activités de l'établissement doivent être mentionnées dans la comptabilité que l'établissement hospitalier lié à l'établissement tient sur la base du plan comptable minimum normalisé pour les hôpitaux (A.R. 14.08.1987).

Artikel 19 : De inkomsten en uitgaven die voortvloeien uit de activiteiten van de inrichting, dienen opgenomen te worden in de boekhouding die de met de inrichting verbonden verpleeginrichting voert op basis van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen (K.B. 14.08.1987).


Article 22. § 1 er . L'établissement tient un registre des prestations de rééducation réalisées, telles que visées à l'article 12, §§ 1 er et 2 ou à l'article 12, §.

Artikel 22. § 1. De inrichting houdt een register bij van de uitgevoerde revalidatieverstrekkingen zoals bedoeld in artikel 12, §§ 1 en 2, of in artikel 12, §.


Article 19. L'établissement tient une comptabilité sur base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. 14.8.1987).

Artikel 19. De inrichting houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. 14.8.1987).


Article 16. L'établissement tient un registre dans lequel sont inscrites, par bénéficiaire, les données relatives à la mise à disposition du matériel avec des indications précises sur la nature et la quantité du matériel fourni.

Artikel 16. De inrichting houdt een register bij waarin per rechthebbende de data van het ter beschikking stellen van het materiaal met nauwkeurige indicaties over de aard en de hoeveelheid van het geleverd materiaal worden genoteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 21. L’établissement tient à jour une liste de tous les bénéficiaires sous traitement à domicile du SAOS par nCPAP et des périodes d’accord d’intervention dans son coût pour chacun des bénéficiaires.

Artikel 21. De inrichting houdt een lijst bij van alle rechthebbenden onder thuisbehandeling van OSAS met nCPAP en van de periodes van akkoord voor tegemoetkoming ervoor bij elk van de rechthebbenden


Article 21. L’établissement tient à jour une liste de tous les bénéficiaires sous AVD et des périodes d’accord d’intervention pour l’AVD de chacun des bénéficiaires.

Artikel 21. De inrichting houdt een lijst bij van alle rechthebbenden onder AOT en van de periodes van akkoord voor tegemoetkoming bij de AOT voor elk van de rechthebbenden


Article 16. L’établissement tient à jour une liste de tous les bénéficiaires sous AVD et des périodes d’accord d’intervention pour l’AVD de chacun des bénéficiaires.

Artikel 16. De inrichting houdt een lijst bij van alle rechthebbenden onder AOT en van de periodes van akkoord voor tegemoetkoming bij de AOT voor elk van de rechthebbenden


Cette directive EU GMP a toutefois été élaborée pour la préparation industrielle de médicaments et ne tient pas compte de la nature du matériel source et des processus du traitement manuel (gros consommateurs de main d’œuvre dans les établissements de MCH) généralement appliqués sur base non routinière.

Deze EU GMP richtlijn werd echter opgesteld voor industriële bereiding van geneesmiddelen en houdt geen rekening met de aard van het startmateriaal en de arbeidsintensieve, manuele bewerkingsprocessen binnen instellingen voor MLM, veelal toegepast op een niet-routinematige basis.


selon un planning établi, qui tient compte du risque et de l’ampleur de la production des sous-produits animaux dans ces établissements.

en met de omvang van de productie van dierlijke bijproducten in die inrichtingen.


CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 Annexe III. VI) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale tient quotidiennement, au sein de son établissement, une comptabilité dans laquelle il indique :

BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage III. VI) De exploitant in de diervoedersector houdt dagelijks in de inrichting van de diervoedersector een boekhouding bij waarin zij het volgende vermelden:




D'autres ont cherché : l’établissement tient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement tient ->

Date index: 2022-08-02
w