Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
étape de développement retardée
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Traduction de «l’étape 1 effectué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

afwijkende bevindingen in monsters van ademhalingsorganen en thorax


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil digestif et la cavité abdominale

afwijkende bevindingen in monsters van spijsverteringsorganen en buikholte


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de l'homme

afwijkende bevindingen in monsters van mannelijke geslachtsorganen


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten






Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de la femme

afwijkende bevindingen in monsters van vrouwelijke geslachtsorganen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le test d’initiation sera effectué en suivant les étapes suivantes: Étape 1: mesure du VEMS et de la SpO 2 de base avant la prise de la dose d’initiation Étape 2: inhalation de 40 mg (1 gélule de 40 mg), puis mesure de la SpO2 Étape 3: inhalation de 80 mg (2 gélules de 40 mg), puis mesure de la SpO 2

Stap 1: de baselinewaarden van FEV 1 en SpO 2 van de patiënt worden voor de testdosis gemeten Stap 2: de patiënt inhaleert 40 mg (1x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord Stap 3: de patiënt inhaleert 80 mg (2x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord


Remarque: afin de recueillir un maximum de cellules saines, le prélèvement (étape n°1) est effectué après un premier traitement, mais avant la chimiothérapie intensive.

Opmerking: om zo veel mogelijk gezonde cellen te krijgen, wordt er voor de afname (fase 1) al een eerste kuur gegeven. De intensieve chemotherapie gebeurt pas achteraf.


- Le traitement de l’asthme s’effectue par étapes (étape 1 à 4), en fonction des paramètres de la fonction pulmonaire et de la gravité des symptômes (voir plus haut concernant la classification de l’asthme).

- De behandeling van astma gebeurt stapsgewijze (stap 1 tot 4), afhankelijk van de longfunctieparameters en van de ernst van de symptomen (cfr. supra in verband met de classificatie van astma).


Pour les OGM destinés à être libérés dans l’environnement, les sociétés exportatrices sont contraintes d’effectuer des évaluations des risques C’est la première étape de la gestion des risques.

Voor GGO’s die gericht zijn op vrijgave in het milieu, moeten de exporterende ondernemingen een Risicobeoordeling Dit is de eerste stap in het risicobeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix du receveur s’effectue sous la responsabilité d’Eurotransplant en fonction de critères médicaux et de critères logistiques Critères médicaux de sélection du receveur Il existe différentes étapes de sélection lors d’une transplantation.

De keuze van de ontvanger valt onder de verantwoordelijkheid van Eurotransplant, dat zich baseert op medische criteria Medische criteria voor de selectie van de ontvanger De selectie voor een transplantatie bestaat uit verschillende stappen.


Précédemment, l’étude volumétrique, l’étude dosimétrique et l’implantation étaient réalisées en différentes étapes alors qu’à l’heure actuelle elles s’effectuent généralement en une seule session.

Volumestudie, dosimetrische studie en implantatie werden vroeger in verschillende stadia verricht maar worden tegenwoordig meestal in één sessie afgewerkt.


Si après avoir effectué ces étapes, cela ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le Contact Center d’eHealth (coordonnées en fin de document) pour un support plus complet.

Als u na deze procedure te hebben doorlopen nog steeds problemen ondervindt, contacteer dan het eHealth Contact Center (u vindt de contactgegevens onderaan dit document) voor verdere ondersteuning.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) effectue des contrôles et des analyses à différentes étapes de la chaîne alimentaire

Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) voert controles en analyses uit in verschillende fase van de voedselketen.


1. Le responsable communique tous les résultats des contrôles Salmonelles effectués à l'étape suivante de la chaîne alimentaire avant de déplacer les animaux

1. De verantwoordelijke deelt de resultaten van alle uitgevoerde controles op Salmonella mee aan de volgende schakel in de voedselketen, vooraleer de dieren te verplaatsen


1. Le responsable communique tous les contrôles Salmonelles effectués à l'étape suivante de la chaîne alimentaire avant de déplacer les animaux

1. De verantwoordelijke deelt de resultaten van alle uitgevoerde controles op Salmonella mee aan de volgende schakel in de voedselketen, vooraleer de dieren te verplaatsen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étape 1 effectué ->

Date index: 2021-10-26
w