Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’état d'équilibre ont augmenté proportionnellement " (Frans → Nederlands) :

Chez les volontaires sains non enceintes recevant des perfusions d’atosiban (10 à 300 µg/min pendant 12 heures), les concentrations plasmatiques à l’état d'équilibre ont augmenté proportionnellement à la dose.

Bij gezonde, niet-zwangere vrijwilligers die een infuus met atosiban (10 tot 300 microgrammen/min gedurende 12 uur) toegediend kregen, nam de ‘steady state’ plasmaconcentratie evenredig met de dosis toe.


Les augmentations de doses de 37,5 mg à 75 mg et 150 mg deux fois par jour entraînaient, à l’état d’équilibre, des augmentations directement proportionnelles à la dose de l’aire sous la courbe de concentration plasmatique/temps (AUC t ) ainsi que des concentrations plasmatiques maximales et minimales.

Een verhoging van de dosering van 37,5 tot 75 mg en 150 mg tweemaal daags resulteerde in evenwichtstoestand in een lineaire dosisgebonden stijging van de oppervlakte onder de concentratie-tijdscurve (AUC) en van de maximale en de minimale plasmaconcentraties.


Les informations suivantes font référence à ces cellules. Les concentrations intracellulaires augmentent proportionnellement aux doses de gemcitabine, de 35 à 350 mg/m²/30 minutes, ce qui donne lieu à des concentrations à l'état d'équilibre de 0,4 à 5 µg/ml.

De intracellulaire concentraties stijgen evenredig met dosissen gemcitabine van 35 - 350 mg/ m²/30 minuten, die steady state concentraties van 0,4 - 5 µg/ml geven.


Les concentrations intracellulaires augmentent proportionnellement aux doses de gemcitabine, comprises entre 35 et 350 mg/m²/30 minutes donnent des concentrations à l’état d’équilibre de 0,4 à 5 µg/ml.

De intracellulaire concentraties vertonen een proportionele toename t.o.v. de doses gemcitabine van 35-350 mg/m 2 /30 minuten, wat resulteert in een steady state concentratie van 0,4-5 µg/ml.


La pharmacocinétique du topiramate, chez l’enfant, comme chez l’adulte recevant un traitement en association, est linéaire, la clairance est indépendante de la dose et les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre augmentent proportionnellement à la dose.

De farmacokinetiek van topiramaat bij kinderen is lineair, net als bij volwassenen die adjuvante therapie ontvangen.


La pharmacocinétique du topiramate, chez l’enfant, comme chez l’adulte recevant un traitement en association, est linéaire, la clairance est indépendante de la dose et les concentrations à l’état d’équilibre augmentent proportionnellement à la dose.

De farmacokinetiek van topiramaat bij kinderen is lineair, net als bij volwassenen die adjuvante therapie ontvangen.


La pharmacocinétique du topiramate chez l’enfant, comme chez l’adulte recevant un traitement adjuvant, est linéaire, la clairance étant indépendante de la dose et les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre augmentant proportionnellement à la dose.

De farmacokinetiek van topiramaat bij kinderen is lineair, net zoals bij volwassenen die topiramaat als add-ontherapie krijgen. De klaring staat los van de dosering en de plasmaconcentraties in evenwichtstoestand stijgen in verhouding tot de dosering.


Entre les limites de doses pertinentes sur le plan clinique évaluées chez les patients (15 mg à 60 mg), le ponatinib a provoqué des augmentations proportionnelles à la dose administrée de la C max et de l’ASC. Les moyennes géométriques (CV%) de la C max et des expositions ASC (0-τ) atteintes avec 45 mg de ponatinib par jour, étaient à l’équilibre respectivement de 77 ng/ml (50 %) et de 1296 ngh/ml (48 %).

Binnen het bereik van de klinisch relevante doses die bij patiënten zijn beoordeeld (15 mg tot 60 mg), vertoonde ponatinib dosisproportionele verhogingen in zowel C max als AUC. De geometrisch gemiddelde (CV%) C max - en AUC (0-τ) -blootstellingen die voor ponatinib 45 mg dagelijks bij steady state werden bereikt, waren respectievelijk 77 ng/ml (50%) en 1296 ngh/ml (48%).


Les paramètres d’exposition (tels que l’ASC et la C max ) ont augmenté proportionnellement à la dose dans l’intervalle de doses compris entre 0,30 mg/kg et 10,0 mg/kg administrées en perfusion intraveineuse ou de 150 mg à 600 mg en injection sous-cutanée.

Blootstellingsparameters (zoals AUC en C max ) namen dosisgerelateerd toe over het dosisbereik van 0,30 tot 10,0 mg/kg gegeven als een intraveneuze infusie of van 150 tot 600 mg als een subcutane injectie.


La diminution (exprimée en pourcentage) de la CVF prévue n’est pas cliniquement significative dans ce laps de temps ; les volumes pulmonaires absolus ont continué d’augmenter proportionnellement aux changements de taille chez les patients pédiatriques en période de croissance.

De afname van het percentage voorspelde waarde voor FVC is niet klinisch significant binnen dit tijdsbestek en de absolute longinhoud bleef evenredig toenemen met veranderingen in lengte bij pediatrische patiënten in de groei


w