Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’état d’équilibre n’étaient » (Français → Néerlandais) :

Les valeurs des autres paramètres pharmacocinétiques des nourrissons et des enfants, déterminées, d’une part, après la première dose et, d’autre part, à l’état d’équilibre, n’étaient pas différentes, cette constatation étant valable quel que soit le schéma posologique (toutes les 12 heures ou toutes les 8 heures).

De waarden van de andere farmacokinetische parameters bij zuigelingen en kinderen die enerzijds na de eerste dosis en anderzijds in evenwichtstoestand bepaald werden, waren niet verschillend, ongeacht het dosisschema (om de 12 uur of om de 8 uur).


Après l’administration de Remicade à 5 mg/kg toutes les 8 semaines, les taux médians d’infliximab attendus à l’état d’équilibre (aire sous la courbe à l’état d’équilibre, ASCss) chez les enfants âgés de 6 à 17 ans étaient approximativement 20 % plus faibles que ceux attendus chez les adultes.

Na toediening om de 8 weken van 5 mg/kg Remicade, was de voorspelde mediane steady-state blootstelling aan infliximab (oppervlakte onder de concentratie-tijdscurve bij steady state, AUC ss ) in pediatrische patiënten in de leeftijd van 6-17 jaar ongeveer 20 % lager dan de voorspelde mediane steady-state blootstelling in volwassenen.


Dans une étude en cross-over réalisée chez 27 patients infectés par le VIH, les imprégnations intracellulaires du carbovir-TP étaient plus élevées à la posologie de 600 mg d'abacavir une fois par jour (+ 32 % pour l'ASC 24h à l'état d'équilibre, + 99 % pour la C max24h à l'état d'équilibre et + 18 % pour la C résiduelle ) comparé à la posologie de 300 mg deux fois par jour.

In een cross-overstudie bij 27 HIV-geïnfecteerde patiënten was de intracellulaire carbovir-TP blootstelling hoger in de eenmaal daagse abacavir 600 mg groep (AUC 24,ss + 32 %, C max24,ss + 99 % en C dal + 18 %), vergeleken met de groep die tweemaal daags 300 mg ontving.


Après deux administrations quotidiennes d’AZARGA pendant 13 semaines, les concentrations de brinzolamide dans les globules rouges (concentrations érythrocytaires) étaient d’environ 18,8 � 3,29 µM, 18,1 � 2,68 µM et 18,4 � 3,01 µM aux semaines 4, 10 et 15 respectivement, indiquant que les concentrations érythrocytaires de brinzolamide à l’état d’équilibre étaient maintenues.

Na een tweemaal daagse dosering van AZARGA gedurende 13 weken, was de gemiddelde concentratie brinzolamide in rode bloedcellen (RBC) 18,8 ± 3,29 µM, 18,1 ± 2,68 µM en 18,4 ± 3,01 µM na respectievelijk 4, 10 en 15 weken. Dit toont aan dat de steady state RBC concentratie van brinzolamide gehandhaafd bleef.


A l’état d’équilibre, les taux sériques de clomipramine étaient environ 4 fois plus élevés suite à l’administration concomitante de fluvoxamine (les taux de N- déméthylclomipramine étaient environ 2 fois plus faibles) (voir rubriques 4.2 et 4.4).

De serumspiegel van clomipramine in evenwichtstoestand was ongeveer viermaal verhoogd na gelijktijdige toediening van fluvoxamine (N-desmethylclomipramine was ongeveer tweemaal verlaagd) (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Dans une étude utilisant la voie oculaire, à l’état d’équilibre, les concentrations érythrocytaires de brinzolamide étaient similaires à celles observées dans l’étude par voie orale, mais les concentrations du N-déséthylbrinzolamide étaient plus faibles.

In een topische oculaire studie bij steady-state waren de brinzolamide-concentraties in de rode bloedcellen vergelijkbaar met die welke werden vastgesteld in de orale studie, maar concentraties van N-desethylbrinzolamide waren lager.


Les SSC à l’état d’équilibre de bosentan et du métabolite actif Ro 48-5033 étaient augmentées de 9% et de 33% respectivement, chez les patients atteints d’insuffisance hépatique légère par rapport à celles des volontaires sains.

Bij patiënten met een lichte leverfunctiestoornis waren de AUC van bosentan in de evenwichtssituatie en de AUC van de actieve metaboliet (Ro 48- 5033) 9% respectievelijk 33% hoger dan bij gezonde vrijwilligers.


A l’état d’équilibre les concentrations plasmatiques de bosentan administré per os aux doses de 2 et 4 mg/kg étaient superposables.

De plasmaconcentraties van bosentan waren in de plateaufase ongeveer gelijk bij orale doses van 2 en 4 mg/kg.


Linéarité/non-linéarité A l’état d’équilibre, l’exposition au nilotinib dépend de la dose. En cas d’une seule administration quotidienne de doses supérieures à 400 mg, les augmentations de l’exposition systémique étaient inférieures aux valeurs proportionnelles à la dose.

Lineariteit/non-lineariteit “Steady-state” nilotinib blootstelling was dosisafhankelijk, met toenames, kleiner dan dosisproportioneel, in de systemische blootstelling bij doseringen hoger dan 400 mg, eenmaaldaags.


Les principaux métabolites actifs étaient présents dans la tumeur à une concentration moyenne de 160 ng/g de tissu, soit globalement en moyenne 113% (intervalle: 88 – 130%) des concentrations plasmatiques maximales déterminées à l’état d’équilibre.

Dit kwam overeen met een totaal gemiddelde van 63% (bereik 5-161%) van de bij steady state waargenomen piekplasmaspiegels. De primaire actieve metabolieten waren aanwezig in tumoren in concentraties van gemiddeld 160 ng/g weefsel, dat overeenkwam met een totaal gemiddelde van 113% (bereik 88-130 %) van de waargenomen steady state piekplasmaspiegels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état d’équilibre n’étaient ->

Date index: 2024-01-07
w