Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’état fédéral reste compétent " (Frans → Nederlands) :

L’État fédéral reste compétent pour la mise en œuvre et l’organisation des réseaux d’échange d’information entre les institutions scientifiques au niveau national et international, ., les établissements scientifi ques et culturels fédéraux, en ce compris les activités de recherche et de service public de ces derniers.

De federale Staat blijft bevoegd voor de uitvoering en organisatie van netwerken voor gegevensuitwisseling tussen wetenschappelijke instellingen op nationaal en internationaal vlak ., de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, met inbegrip van hun onderzoeksactiviteiten en hun activiteiten van openbare dienstverlening.


Le rôle joué par le CCPIE * La protection de l'environnement : un enjeu international * Environnement : le partage des compétences entre les régions et l'Etat fédéral * Les compétences régionales * Les compétences fédérales * La nécessaire coordination fédérale * Les principes de collaboration * La représentation de la Belgique dans les enceintes européennes et internationales * Le CCPIE : un outil de coordination * Les cinq tâches du CCPIE * Le fonctionnement du CCPIE * Les groupes d'experts thématiques

De rol van het CCIM * Milieubescherming: een internationale uitdaging * De verdeling van milieubevoegdheden tussen federale overheid en Gewesten * De gewestelijke bevoegdheden * De federale bevoegdheden * De noodzakelijke federale coördinatie * Samenwerkingsprincipes * Belgische vertegenwoordiging in Europese en internationale beslissingscentra * Het CCIM als coördinerende instantie * Hoe werkt het CCIM ? * De themagroepen van het CCIM


En ce qui concerne le secteur de l'énergie nucléaire, l'État fédéral est compétent en matière d'autorisation relative à l'exploitation d'activités nucléaires.

Nucleaire activiteiten Wat de sector van de kernenergie betreft, is de federale Staat bevoegd voor de vergunning voor de exploitatie van de kernactiviteiten.


En ce qui concerne le financement du fonctionnement des hôpitaux, seul l’Etat fédéral est compétent.

Op het vlak van financiering van de werking van de ziekenhuizen, is de federale overheid bevoegd.


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]


En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.

In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.


Le CCPIE n'est pas compétent pour les matières qui, en vertu de l'article 2, § 1er, de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions concernant la représentation du Royaume de Belgique au Conseil des Ministres de l'Union européenne relèvent de la compétence de la coordination dans le cadre de la direction administrative des Affaires européennes du ministère des Affaires étrangères.

Het CCIM is niet bevoegd voor de aangelegenheden die krachtens artikel 2, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België in de Ministerraad van de Europese Unie tot de bevoegdheid behoren van de coördinatie in het kader van de Bestuursdirectie Europese Zaken van het Ministerie van Buitenlandse Zaken.


La répartition complexe des compétences en matière de politique de santé, qui met l’accent sur la normalisation par le pouvoir fédéral et l’exécution par les communautés, a donné lieu à la conclusion d’accords de coopération entre l’État fédéral, les régions et les communautés.

De complexe bevoegdheidsverdeling voor het gezondheidsbeleid, waarbij de nadruk ligt op de federale normering en de uitvoering door de gemeenschappen gaf aanleiding tot tal van samenwerkingsakkoorden tussen de federale overheid en de gemeenschappen en de gewesten.


L’Etat Fédéral comme ses partenaires régionaux n’est pas resté inactif.

De Federale overheid is niet bij de pakken blijven zitten, net zo min als haar gewestelijke partners.


Ainsi, l’Etat fédéral et les régions se partagent les compétences environnementales.

Zo verdelen de federale staat en de gewesten de milieubevoegdheden onder elkaar.


w