Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’état où réside séjourne " (Frans → Nederlands) :

Les médecins traitants de l’Étatréside/séjourne l’assuré ne délivrent pas de certificat d’incapacité de travail 214 . L’assuré fait attester son incapacité de travail directement auprès de l’institution de contrôle du lieu de séjour / de résidence dans les délais requis par la législation à laquelle il est assujetti (voir 5e partie, III, 2).

de behandelende artsen van de lidstaat waar de verzekerde verblijft leveren geen bewijzen van arbeidsongeschiktheid 214 af: De verzekerde laat zijn arbeidsongeschiktheid rechtstreeks bevestigen bij de bevoegde controleinstantie van de woon- of verblijfplaats binnen de termijnen voorzien door de wetgeving waaraan hij onderworpen is (zie 5 e deel, III, 2).


Bref, pour le Royaume-Uni deux instruments juridiques restent d’application en fonction de la nationalité des assurés à savoir le Règlement (C. E.) 883/2004 pour tous les ressortissants des États membres de l’Union européenne et le Règlement (CEE) 1408/71 pour les ressortissants des États tiers résidant légalement sur le territoire de l’Union .

Dus, voor het Verenigd Koninkrijk blijven de twee juridische instrumenten van toepassing afhankelijk van de nationaliteit van de verzekerden, namelijk Verordening (EG) 883/2004 voor de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en Verordening (EEG) 1408/71 voor de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven.


Nombre de patients utilisant les réseaux européens de référence (dans un autre État membre que leur État de résidence).

Het aantal patiënten dat een beroep doet op de Europese referentienetwerken (in een andere lidstaat dan die waar zij wonen).


Les 3 Etats intégrés par la dimension EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège), ainsi que le Danemark et la Suisse, refusent par contre l’extension de la coordination communautaire aux ressortissants des Etats tiers résidant sur le territoire de ce même espace.

De 3 staten die in de EER zijn geïntegreerd (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), alsook Denemarken en Zwitserland, weigeren daarentegen de uitbreiding van de communautaire coördinatie tot de onderdanen van de derde staten die op het grondgebied van diezelfde ruimte verblijven.


Ce phénomène bien connu des instances belges compétentes n’est cependant pas propre aux relations franco-belges ni d’ailleurs à la Belgique en tant qu’Etat de résidence de personnes dépendant de la législation d’autres Etats membres.

Dit voor de Belgische bevoegde instellingen welbekende fenomeen, is evenwel niet eigen aan de Belgisch-Franse relaties, noch overigens aan België in de hoedanigheid van verblijfstaat van personen die afhangen van de wetgeving van andere lidstaten.


S’agit-il de dividendes (= revenus d’actions), pour lesquels un précompte mobilier a été acquitté (dividendes d’origine belge ou étrangère c.-à-d. dans ce dernier cas, s’ils ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Betreft het dividenden (= inkomsten uit aandelen) waarop roerende voorheffing werd betaald (dividenden van Belgische of buitenlandse oorsprong, d.w.z. in het laatste geval indien ze werden geïnd door tussenkomst van een in België gevestigde tussenpersoon), dan wordt het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen in het kader van de VT, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.


S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende voorheffing en de woonstaatheffing.


Pour les revenus de capitaux (dividendes de parts de société et intérêts de capitaux prêtés, essentiellement): il convient de prendre en compte le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde (code 170), majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.

Voor wat betreft de inkomsten uit kapitalen (in hoofdzaak dividenden van vennootschapsaandelen en interesten uit ontleende kapitalen): men dient het netto geïnde bedrag in aanmerking te nemen, vóór aftrek van bewaringskosten (code 170), verhoogd met de roerende voorheffing en vóór de afhouding door de woonstaat.


Chaque État membre veille à ce que sa réglementation nationale en matière de sécurité s’applique à toutes les personnes physiques résidant sur son territoire et à toutes les personnes morales établies sur son territoire qui traitent les informations visées aux paragraphes 2 et 3 du présent article.

Iedere lidstaat zorgt ervoor dat zijn nationale beveiligingsvoorschriften van toepassing zijn op alle op hun grondgebied verblijvende natuurlijke personen en op aldaar gevestigde rechtspersonen die werken met de in leden 2 en 3 van dit artikel bedoelde informatie.


1. Les participants au concours doivent être ressortissants ou résidents d'un des 28 États membres de l'Union européenne (Croatie comprise) et journalistes professionnels (à savoir des journalistes reconnus officiellement ou dont les articles, au style journalistique, paraissent dans des publications renommées).

1. Deelnemers moeten onderdaan of inwoner van een van de 28 EU-landen en professioneel journalist zijn (de auteur moet geregistreerd zijn als journalist, of de artikelen moeten in journalistieke stijl verschenen zijn in een publicatie met een goede reputatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état où réside séjourne ->

Date index: 2021-03-31
w