Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’étude mtops visait à comparer " (Frans → Nederlands) :

Étude MTOPS (Medical Therapy of Prostate Symptoms) L’étude MTOPS visait à comparer le finastéride à la dose de 5 mg/jour (n=768), la doxazosine à la dose de 4 ou 8 mg/jour (n=756), le traitement associant le finastéride à la dose de 5 mg/jour et la doxazosine à la dose de 4 ou 8 mg/jour (n=786), et le placebo (n=737).

MTOPS-studie (Medical Therapy of Prostate Symptoms) In de MTOPS-studie werden finasteride 5 mg per dag (n=768), doxazosine 4 of 8 mg per dag (n=756), combinatietherapie van finasteride 5 mg per dag en doxazosine 4 of 8 mg per dag (n=786), en placebo (n=737) met elkaar vergeleken.


Étude MTOPS (Medical Therapy of Prostate Symptoms) L'étude MTOPS a comparé 5 mg par jour de finastéride (n=768), 4 ou 8 mg par jour de doxazosine (n=756), un traitement combiné associant 5 mg par jour de finastéride et 4 ou 8 mg par jour de doxazosine (n=786), et un placebo (n=737).

Medical Therapy of Prostate Symptoms (MTOPS) In de MTOPS-studie werden finasteride 5 mg/dag (n=768), doxazosine 4 of 8 mg/dag (n = 756), een combinatie van finasteride 5 mg/dag en doxazosine 4 of 8 mg/dag (n=786) en een placebo vergeleken (n = 737).


Étude MTOPS (Medical Therapy of Prostate Symptoms, thérapie médicale des symptômes de la prostate) L'étude MTOPS a comparé le traitement par 5 mg/jour de finastéride (n=768), le traitement par 4 ou 8 mg/jour de doxazosine (n=756), un traitement combiné associant 5 mg/jour de finastéride et 4 ou 8 mg/jour de doxazosine (n=786), et un placebo (n=737).

Medische therapie van prostaatsymptomen (MTOPS) In de MTOPS-studie werden finasteride 5 mg per dag (n=768), doxazosine 4 of 8 mg per dag (n=756), combinatietherapie van finasteride 5 mg per dag en doxazosine 4 of 8 mg per dag (n=786) en placebo (n=737) met elkaar vergeleken.


L’une des études visait à comparer Invokana avec un placebo (un

In een van de onderzoeken werd Invokana vergeleken met placebo


première étude visait à comparer Jakavi avec un placebo (un traitement fictif).

onderzoek werden Jakavi en placebo (een schijnbehandeling) onderling vergeleken.


L’étude visait à comparer Vidaza aux traitements classiques (traitement choisi pour chaque patient en fonction des pratiques locales et de l’état de santé du patient).

Het onderzoek vergeleek Vidaza met de conventionele behandeling (een behandeling afgestemd op elke individuele patiënt op basis van plaatselijke praktijken en de conditie van de patiënt).


L’étude ACCORD 25 a déjà démontré que, comparé à un traitement standard, le contrôle intensif de la glycémie (visant à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6%) entrainait une augmentation de la mortalité. Par contre, dans l’étude ADVANCE 26 , où le contrôle intensif de la glycémie visait à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6,5%, on a constaté une diminution du critère d’évaluation combiné d’événements cardiovasculaires majeurs et microvasculaires dans le groupe sous traitement intensif: une d ...[+++]

In de ADVANCEtrial 26 , waar gestreefd werd naar een HbA1c van 6,5%, bleek er daarentegen wel een reductie van een gecombineerd eindpunt van majeure cardiovasculaire en microvasculaire voorvallen bij een intensief behandelde groep: een reductie die vooral te wijten was aan een vermindering van de nefropathie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude mtops visait à comparer ->

Date index: 2022-09-20
w