Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’étude n’est donc » (Français → Néerlandais) :

Sans les chiffres pour les benzodiazépines que nous ne possédons pas (non remboursés donc non enregistrés) nous sommes déjà au-delà des fréquences de prescription de psychotropes de cette étude canadienne. et donc au-delà des effets indésirables provoqués par ceux-ci et bien décrits au Canada.

Zonder dat wij over cijfers beschikken over benzodiazepines (niet terugbetaald, dus niet geregistreerd) wordt in België de voorschrijffrequentie van psychotrope middelen uit deze Canadese studie reeds overschreden . en kunnen we dus het optreden van de in deze studie goed beschreven ongewenste effecten, niet uitsluiten.


Entre autres les problèmes relatifs à la qualité des données transmises par voie électronique ont fait qu’une analyse des données n’a pas encore pu être faite, et que l’étude n’est donc pas encore réalisée (action-engagement 1). La date limite prévue n’a donc pas pu être respectée.

Met name de problemen op vlak van de kwaliteit van de elektronisch overgemaakte gegevens hebben er toe geleid dat er nog geen analyse van de gegevens heeft kunnen plaatsvinden en er dus ook nog geen studie is opgemaakt (actie-verbintenis 1), waardoor de voorziene streefdatum dus nog niet kon worden gerealiseerd.


Commentaire de la rédaction Les résultats de cette étude ne sont donc pas beaucoup plus convaincants que l’ensemble de la littérature à propos des médicaments contre la maladie d’Alzheimer.

Commentaar van de redactie De resultaten van deze studie voegen nauwelijks iets toe aan wat we reeds wisten uit eerdere publicaties over de werkzaamheid van anti- Alzheimermiddelen.


Comme c’est souvent le cas, les patients âgés ne sont pas inclus dans ces études et pour cette population, nous ne pouvons donc pas nous prononcer sur l’intérêt de ce type de traitement.

Zoals zo vaak worden oudere patiënten niet in deze studies geïncludeerd en kunnen we hierover voor deze populatie dus geen uitspraken doen.


Les conclusions des études sont donc souvent difficilement extrapolables en fonction d’un score de risque fracturaire.

De besluiten van de studies zijn dus vaak moeilijk extrapoleerbaar naar patiënten met een hoog fractuurrisico.


Cette intervention serait donc plus coût/efficace (du moins dans le pays où l’étude a été menée, c.-à-d le Royaume-Uni).

Ook zou deze interventie kosteneffectiever zijn (althans daar waar het onderzoek doorging, met name het Verenigd Koninkrijk).


Soulignons que l’âge moyen des patients est de 62 ans dans cette étude avec un risque de saignement donc plus faible que dans une population plus âgée.

Opvallend is de gemiddelde leeftijd (62 jaar) van de patiënten in deze studie die dus een lager bloedingsrisico hebben dan een oudere populatie.


La formation médicale comprend donc un socle de sciences de base et ensuite une formation clinique dont l’objectif principal est l’acquisition du raisonnement médical au terme du 2 ème cycle des études médicales.

De medische opleiding bestaat dus uit een fundament van basiswetenschappen en vervolgens een klinische opleiding die in de eerste plaats moet leiden tot het verwerven van het vermogen tot medisch redeneren aan het einde van de tweede cyclus van de geneeskundestudie.


Il ne s’agit donc en aucune manière d’un contrôle individuel (conformité / réalité ou surconsommation) mais bien d’un projet d’évaluation et d’étude.

Het gaat dus geenszins om een individuele controle (conformiteit / realiteit of overconsumptie) maar wel om een evaluatie- en studieproject.


Il n’est donc pas étonnant que dans cette étude, certains des critères d’inclusion (effets indésirables sous IEC) s’avéraient aussi être les effets indésirables principalement constatés avec les sartans (insuffisance rénale, hypotension et hyperkaliémie).

Het hoeft dan ook geen verbazing te wekken dat in deze studie sommige van de inclusiecriteria (ongewenste effecten onder ACE-inhibitoren) ook de belangrijkste vastgestelde ongewenste effecten onder sartanen bleken te zijn (nierfalen, hypotensie en hyperkaliëmie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude n’est donc ->

Date index: 2021-06-12
w