Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’étude pouvaient passer » (Français → Néerlandais) :

Les patients des deux bras de l’étude pouvaient passer au fluconazole oral après 10 jours au moins de traitement intraveineux, s’ils pouvaient tolérer un traitement oral et s’ils avaient été afébriles pendant 24 heures au moins et si l’hémoculture la plus récente était négative à Candida sp.

Patiënten in beide onderzoeksarmen werd toegestaan om over te stappen op orale fluconazol na ten minste 10 dagen intraveneuze behandeling, onder voorwaarde dat ze orale medicatie konden verdragen, ten minste 24 uur koortsvrij waren en de meeste recente bloedkweken negatief voor Candida-soorten waren.


Ensuite, on a poursuivi l’étude selon un mode non aveugle et les patientes du bras placebo pouvaient passer à un traitement par létrozole si elles le souhaitaient.

Het onderzoek ging daarna niet-gerandomiseerd verder en patiënten in de placeboarm konden overstappen op letrozol indien zij dat wensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude pouvaient passer ->

Date index: 2022-09-24
w