Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’étude étaient encore " (Frans → Nederlands) :

Des lancements supplémentaires portant sur cette indication sont attendus en 2009. Présentés en décembre 2008 lors du congrès de l’American Society of Hematology, des résultats de l’étude pivot IRIS montrent que près de 90% des patients LMC traités avec Gleevec, ayant participé à l’étude étaient encore en vie sept ans après le diagnostic. Il s’agit de la plus longue période de survie observée à ce jour dans ce domaine thérapeutique.

Data from the landmark IRIS study at the American Society of Hematology meeting showed nearly 90% of CML patients in the study were still alive seven years after diagnosis when treated with Gleevec, demonstrating the longest overall survival observed to date in this disease area.


Les patients ayant participé à l’étude 2NN, qui faisaient encore l’objet d’un suivi actif à la semaine 48 lorsque l’étude s’est interrompue, et qui étaient encore traités dans le centre de l’étude, ont été sollicités pour participer à cette étude.

Patiënten die deelnamen aan de 2NN studie en die actief deelnamen aan de follow-up toen in week 48 de studie werd gesloten en die nog steeds werden behandeld in de studiekliniek, werden gevraagd deel te nemen aan deze studie.


Les données de la biopsie du foie à l’inclusion dans l’étude et à la semaine 240 étaient disponibles pour 331 des 489 patients qui étaient encore présents dans les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 (voir le Tableau 5 ci-dessous).

Gepaarde gegevens van leverbiopten bij aanvang van het onderzoek en in week 240 waren beschikbaar voor 331/489 patiënten die bleven deelnemen aan onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 (zie tabel 5 hieronder).


Les données de la biopsie du foie à l’inclusion dans l’étude et à la semaine 240 étaient disponibles pour 331 des 489 patients qui étaient encore présents dans les études GS-US-174-0102 et GS-US-174-0103 (voir le Tableau 6 ci-dessous).

Gepaarde gegevens van leverbiopten bij aanvang van het onderzoek en in week 240 waren beschikbaar voor 331/489 patiënten die bleven deelnemen aan onderzoeken GS-US-174-0102 en GS-US-174-0103 (zie tabel 6 hieronder).


Dans les études sur le Gardasil ® , à un âge moyen de 20 ans (maximum 4 partenaires sexuels), lors de l’inclusion 73% du groupe vacciné et 75% du groupe placebo étaient encore « indemne de HPV » au jour 0.

In de studies met Gardasil ® was bij een gemiddelde leeftijd van 20 jaar (maximaal 4 sekspartners) bij inclusie 73% in de vaccinatiegroep en 75% in de placebogroep nog ‘HPV naïef’ op dag 0.


Dans l’étude de phase III précitée, réalisée chez des femmes de 15 à 25 ans, 74% d’entre elles étaient encore « indemnes de HPV » au jour 0 et 26% des participantes présentaient des caractéristiques d’infection actuelle ou antérieure à HPV16 et/ou HPV18.

In de hoger vermelde fase III studie bij vrouwen van 15 tot en met 25 jaar was 74% nog ‘HPV naïef’ op dag 0, en waren bij 26% van de deelnemers kenmerken aanwezig van actuele of vroegere infectie met HPV16 en/of HPV18.


Nous avons retenu les généralistes (003 et 004) ayant une pratique personnelle, pour laquelle un seuil de 150 patients minimum a été appliqué (patients attribués selon la méthode majoritaire) et qui récemment (en 2003) étaient encore repris comme « actifs » dans les fichiers de l’INAMI. Tous les généralistes qui satisfaisaient à ces critères ont été retenus dans cette étude.

Het moet gaan om huisartsen (003 en 004) met enige praktijk, waarbij een minimumdrempel van patiënten werd gehanteerd van 150 patiënten (volgens de meerderheidsmethode) die recent (in 2003) nog als " actief" geregistreerd staan bij het RIZIV. Alle huisartsen die aan deze voorwaarden voldeden werden opgenomen in de onderzoeksgroep.


Comme l’a confirmé une étude de décembre 2004 du Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) 1 , la Belgique est un des rares pays où les médicaments en milieu hospitalier étaient encore remboursés à la prescription (médicament par médicament) et non de manière forfaitaire, en fonction des pathologies traitées.

Uit een studie van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) 1 van december 2004 blijkt dat België één van de weinige landen is waar de ziekenhuisgeneesmiddelen nog op voorschrift worden vergoed (geneesmiddel per geneesmiddel) en niet forfaitair, naargelang van de behandelde pathologieën.


Dans une étude portant sur les hommes ostéoporotiques, des diminutions des marqueurs biochimiques du renouvellement osseux ont été observées au plus tôt après 3 mois, et étaient encore observées à 24 mois.

In een studie bij mannen met osteoporose werd een daling van de biochemische merkers van de botturnover waargenomen bij de eerste evaluatie na 3 maanden en die daling bleef gehandhaafd na 24 maanden.


Dans une étude portant sur les hommes ostéoporotiques, des diminutions des marqueurs biochimiques du renouvellement osseux ont été observées lors de la première échéance à 3 mois, et étaient encore observées à 24 mois.

In een studie bij mannen met osteoporose werd een daling van de biochemische merkers van de botturnover waargenomen bij de eerste evaluatie na 3 maanden en die daling bleef gehandhaafd na 24 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude étaient encore ->

Date index: 2020-12-14
w