Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’évaluation des projets-pilotes de rééducation » (Français → Néerlandais) :

Certaines de ces questions pourront néanmoins être traitées dans le cadre de l’évaluation des “projets-pilotes de rééducation professionnelle” (cf. infra).

Een aantal van deze vragen zullen wel in het kader van de evaluatie van de “pilootprojecten herscholingen” (zie verder) kunnen behandeld worden.


Les rééducations professionnelles organisées dans le cadre des “projets-pilotes de rééducation professionnelle” (voir commentaires - il y en a eu 104 entre le 1er juillet 2002 et le 31 juillet 2004) ne sont pas incluses étant donné que le Service les évaluera séparément.

De herscholingen uitgevoerd in het kader van de “pilootprojecten herscholingen” (zie bespreking - dit waren er 104 tussen 1 juli 2002 en 31 juli 2004), zijn in deze statistieken niet inbegrepen daar de Dienst deze apart zal evalueren.


D. PROJETS-PILOTES DE RÉÉDUCATION PROFESSIONNELLE : ÉTAT DE LA SITUATION

D. DE PILOOTPROJECTEN HERSCHOLINGEN: EEN STAND VAN ZAKEN


Dans le cadre des “projets-pilotes de rééducation professionnelle” (cf. infra), il est donc souhaitable que des analyses plus approfondies soient effectuées.

In het kader van de “pilootprojecten herscholingen” (zie verder) is het dan ook wenselijk dat er diepgaandere analyses gebeuren.


En réponse à ma question relative aux programmes de rééducation professionnelle, vous m'aviez indiqué que l'évaluation définitive des projets pilotes était en cours d'achèvement (Question n° 81 du 28.01.2008, Bulletin des Questions et Réponses du 18.02.2008, n° 9, p. 892.) 2

In antwoord op mijn vraag met betrekking tot de programma’s voor beroepsrevalidatie, stelde u dat de definitieve evaluatie van de pilootprojecten op dat ogenblik werd afgerond (Vraag nr. 81 van 28.01.2008, Bulletin van Vragen en Antwoorden van 18.02.2008, nr. 9, blz. 892).


Les rééducations professionnelles qui feront l’objet d’une évaluation dans le cadre des projets-pilotes ont été clôturées fin 2005 afin que le Service puisse rédiger un rapport final en 2006.

Eind 2005 werden de herscholingen die het voorwerp van evaluatie zullen uitmaken in het kader van de pilootprojecten afgesloten, zodat de Dienst in 2006 het eindverslag van de pilootprojecten kan opstellen.


Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.

De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten zich richten tot dezelfde doelgroep en binnen hetzelfde werkingsgebied.


L’équipe scientifique réalisera d’une part l’évaluation des projets pilotes 2009-2011 et garantira d’autre part l’accompagnement et l’évaluation des projets pilotes 2012-2015.

Het wetenschappelijk team zal enerzijds de proefprojecten 2009-2011 evalueren, en anderzijds voor de begeleiding en follow-up van de proefprojecten 2012-2015 zorgen.


Ce rapport présente d'une part une évaluation des projets-pilotes 'équipes multidisciplinaires de la douleur' financés dans 36 hôpitaux et des projets-pilotes 'fonction algologique' financés dans 73 hôpitaux, et d'autre part des recommandations et propositions pour une prise en charge coordonnée de la douleur chronique en Belgique.

De evaluatie had tot doel de huidige organisatie van de algologische functie (proefproject in 73 ziekenhuizen) in ons land in kaart te brengen en de werking van de multidisciplinaire pijnteams (proefproject in 36 ziekenhuizen) grondig door te lichten. Dit rapport bestaat uit 3 grote onderdelen: algemene situering van het probleem van chronische pijn, beschrijving van de huidige Belgische toestand en tenslotte aanbevelingen voor toekomstige veranderingen.


D’autre part, l’appel à projets vise la désignation d’une équipe scientifique pour l’encadrement, l’accompagnement et l’évaluation de projets-pilotes “modèle organisationnel”.

Anderzijds mikt de projectoproep op de aanwijzing van een wetenschappelijk team voor de formatie, begeleiding en evaluatie van de proefprojecten “organisatiemodel”.


w