Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington
Latente
Névrose traumatique
Pernicieuse
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tumeur de la peau à évolution imprévisible ou inconnue
Tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue

Traduction de «l’évolution et uniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


tumeur de la vessie à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma van blaas, onzeker gedrag






Tumeur de la cavité buccale et des organes digestifs à évolution imprévisible ou inconnue

neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van mondholte en tractus digestivus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pertinence clinique de leur efficacité reste discutable: les maladies ne sont pas guéries, il y a tout au plus un ralentissement temporaire de l’évolution et uniquement chez certains patients 32 .

De klinische relevantie van hun werkzaamheid blijft nog ter discussie: er is geen genezing van de ziekte, enkel een tijdelijke vertraging van de evolutie, en dit slechts bij sommige patiënten 32 .


Grâce à cette mesure, ces indemnités peuvent suivre dans une certaine mesure l’évolution de la croissance économique (l’indexation des indemnités a uniquement comme résultat que les indemnités suivent l’évolution du niveau général des prix).

Met deze maatregel kunnen deze uitkeringen in bepaalde mate de evolutie volgen van de economische groei (de indexatie van de uitkeringen heeft enkel tot gevolg dat de uitkeringen de evolutie volgen van het algemene prijzenpeil).


Tableau 4 - Régime des travailleurs indépendants à activité unique - Évolution des bénéficiaires par O.A. au 30 juin (en%) Année ANMC UNMN UNMS UNML MLOZ CAAMI 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 14,84 6,96 28,11 0,34 2010 44,43 5,15 14,99 6,85 28,23 0,34

Tabel 4 - Regeling zelfstandigen met één activiteit - Evolutie van de rechthebbenden per V. I. op 30 juni (in%) Jaar LCM LNZ NVSM LLM MLOZ HZIV 1999 48,84 5,44 13,82 8,22 23,35 0,34 2000 48,76 5,35 13,97 8,13 23,47 0,33 2001 48,50 5,32 14,19 8,03 23,64 0,32 2002 48,26 5,31 14,21 7,96 23,95 0,32 2003 47,93 5,30 14,28 7,89 24,29 0,31 2004 47,67 5,26 14,37 7,78 24,62 0,30 2005 46,97 5,23 14,41 7,64 25,46 0,30 2006 45,88 5,22 14,35 7,48 26,76 0,30 2007 44,96 5,14 14,28 7,22 28,08 0,32 2008 45,10 5,17 14,56 7,10 27,79 0,27 2009 44,55 5,20 14,84 6,96 28,11 0,34 2010 44,43 5,15 14,99 6,85 28,23 0,34


L’évolution des travailleurs indépendants ayant une activité unique est reproduite dans le tableau.

Het verloop van de zelfstandigen met één activiteit is weergegeven in tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez l’adulte, dans la plupart des études dans lesquelles les patients ont été inclus uniquement sur base de critères cliniques, les antibiotiques n’étaient pas plus efficaces qu’un placebo en ce qui concerne l’évolution des symptômes et la prévention des récidives et des complications.

Bij volwassenen waren in de meeste studies waarbij de patiënten werden geïncludeerd enkel op basis van klinische criteria, antibiotica niet doeltreffender dan placebo voor wat betreft de evolutie van de symptomen en de preventie


La piste unique Pharmanet permettra de suivre les évolutions chez les bénéficiaires pendant au moins trois ans en vue:

Farmanet uniek spoor zal toelaten de evoluties bij de rechthebbenden over minstens drie jaar te volgen om:


En s’appuyant uniquement sur les données disponibles relatives aux dépenses de spécialités (doc PH hors forfait par admission, courbe 3), on pourrait avoir l’impression – par extrapolation de ces données – que l’évolution des dépenses maintient son ascension linéaire.

Indien we ons enkel zouden baseren op de beschikbare gegevens omtrent de uitgaven voor specialiteiten (doc PH excl forfait per opname, curve 3), zouden we, bij extrapolatie van die gegevens, de indruk hebben dat de groei van de uitgaven lineair blijft stijgen.


Et il n’est pas clair que ces facteurs de risque aient une influence significative (d’un point de vue unique ou d’ensemble) sur l’évolution d’une escarre de décubitus.

Het is ook niet duidelijk of elke individuele risicofactor dan wel het geheel van risicofactoren een significante invloed heeft op de evolutie van een decubitusletsel.


Pour cela, un modèle statique et dynamique a été utilisé ; le modèle statique prit uniquement le développement démographique en considération alors que le modèle dynamique se basait sur l’évolution démographique et le degré de dépendance pour les soins.

Hiervoor werd een statisch en dynamisch model gebruikt waarbij het statisch model enkel de demografische ontwikkeling in rekening bracht terwijl het dynamisch model uitging van evoluties op vlak van demografie en graad van zorgafhankelijkheid.


- si le taux de participation et le taux d’invalidité restent constants, le nombre d’invalides est uniquement influencé par les évolutions survenues dans la population ;

- Indien de participatiegraad en de invaliditeitsgraad constant blijven, dan wordt het




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’évolution et uniquement ->

Date index: 2024-03-04
w