Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machines ont été décrits chez des patients recevant kalydeco » (Français → Néerlandais) :

Conduite de véhicules et utilisation de machines Des vertiges susceptibles d’avoir une influence sur votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines ont été décrits chez des patients recevant Kalydeco.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is duizeligheid gerapporteerd bij patiënten die Kalydeco ontvingen, hetgeen invloed kan hebben op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.


Une sensation vertigineuse susceptible d’avoir une influence sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines a été décrite chez des patients traités par Kalydeco (voir rubrique 4.8).

Er is duizeligheid gerapporteerd bij patiënten die Kalydeco hebben ontvangen, hetgeen invloed kan hebben op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen (zie rubriek 4.8).


Des cas de pancréatite aiguë ont déjà été décrits chez des patients recevant d'autres médicaments en même temps que CYTOSAR.

Acute pancreatitis werd reeds beschreven bij patiënten die samen met CYTOSAR nog andere geneesmiddelen kregen.


Des cas de développement d’un diabète sucré ou d’augmentation du taux de sucre dans le sang ont été décrits chez des patients recevant Norvir ou d’autres inhibiteurs de la protéase.

Er zijn gevallen van diabetes mellitus (suikerziekte) of verhoogde bloedsuikerspiegels gemeld bij patiënten die werden behandeld met Norvir of andere proteaseremmers.


Etude d’extension en ouvert dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique Un total de 4550 patientes (2343 recevant Prolia et 2207 recevant le placebo) , pour lesquelles l’administration des doses de traitements décrits dans l’étude pivot décrite ci-dessus n’a pas été manqué plus d’une fois et ayant participé à toutes les visites de l’étude, ont accepté d’être enrôlées dans une étude d’extension de 7 ans, multinationale, multicentrique, effectu ...[+++]

Open-label extensieonderzoek bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose In totaal stemden 4550 patiënten (2343 op Prolia en 2207 op placebo), die niet meer dan één dosis onderzoeksgeneesmiddel in het hierboven beschreven hoofdonderzoek hadden gemist en die alle studievisites hadden meegemaakt, in met deelname aan een extensieonderzoek. In dit 7 jaar durende, multinationale, multicentrum, open-label, eenarmige onderzoek werden de werkzaamheid en veiligheid van Prolia op lange termijn geëvalueerd.


En plus des mutations décrites ci-dessus, les mutations V32I et I47A ont été observées dans les cas de rebond virologique avec une réduction de la sensibilité au lopinavir chez des patients prétraités par un inhibiteur de protéase recevant un traitement par Kaletra et les mutations I47A et L76V ont été observées sur des isolats ...[+++]

Behalve de mutaties die hierboven beschreven zijn, zijn mutaties V32I en I47A waargenomen in rebound-isolaten met verminderde gevoeligheid voor lopinavir van proteaseremmer-ervaren patiënten die behandeld werden met Kaletra en mutaties I47A en L76V zijn waargenomen in rebound-isolaten met verminderde gevoeligheid voor lopinavir van patiënten die behandeld werden met Kaletra.


Des chutes de cheveux ont été décrites dans certains cas chez les patients recevant de l’azathioprine et d’autres immunosuppresseurs.

In verschillende gevallen is haaruitval beschreven bij patiënten die azathioprine en andere immunosuppressiva kregen.


Des pneumopathies non infectieuses (y compris maladie pulmonaire interstitielle) ont été décrites très fréquemment chez les patients recevant l’évérolimus pour un cancer du rein avancé (voir rubrique 4.8).

Niet-infectieuze pneumonitis (waaronder interstitiële longziekte) is zeer vaak beschreven bij patiënten die everolimus nemen voor gevorderd niercelcarcinoom (zie rubriek 4.8).


Des complications graves, y compris une colite, une diverticulite et une perforation intestinale, ont été décrites chez les patients transplantés recevant un traitement immunosuppresseur.

Ernstige complicaties zoals colitis, diverticulitis en darmperforatie zijn beschreven bij patiënten met een transplantaat die een immunosuppressieve behandeling kregen.


Après administration en perfusion de 3 heures dans le traitement de première ligne du cancer de l’ovaire, la neurotoxicité, les arthralgies/myalgies et les réactions d’hypersensibilité ont été décrites comme plus fréquentes et plus sévères par les patientes recevant le paclitaxel suivi du cispl ...[+++]

Bij toediening als een drie uur durende infusie voor de eerstelijnschemotherapie van ovariumkanker werden neurotoxiciteit, artralgie/myalgie en overgevoeligheid gerapporteerd als frequenter en ernstiger bij patiënten die werden behandeld met paclitaxel gevolgd door cisplatine dan bij patiënten die werden behandeld met cyclofosfamide gevolgd door cisplatine.


w