Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrez-vous un risque accru ?

Vertaling van "machines vous ne courrez " (Frans → Nederlands) :

Conduite de véhicules et utilisation de machines Vous ne courrez aucun risque si vous conduisez des véhicules ou utilisez des machines pendant votre traitement par Azathioprin Sandoz comprimés, sauf si vous ressentez des étourdissements.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines U mag gerust rijden of machines bedienen als u Azathioprin Sandoz tabletten inneemt, tenzij ze u duizelig maken.


50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le trait ...[+++]

200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een risico loopt om een infectie op te lopen Afhankelijk van de plaats van de infectie 50 mg eenmaal per dag, 150 mg eenmaal per week, 300 tot 400 mg eenmaal per week gedurende 1 tot 4 wek ...[+++]


Conduite de véhicules et utilisation de machines Votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines peut être altérée en raison d’effets indésirables au niveau du système nerveux central (effets indésirables sur le cerveau et les nerfs) ou de nausées et de vomissements : il n’existe néanmoins aucune raison que vous ne puissiez pas conduire de véhicules ou utiliser de machines entre les cures de traitement par DACARBAZINE MEDAC, sauf si vous avez des étourdissements ou que vous ne vous sentez pas sûr(e) de vous.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uw vermogen om een voertuig te besturen of machines te bedienen kan beïnvloed zijn omwille van bijwerkingen op het centraal zenuwstelsel (ongewenste effecten op de hersenen en de zenuwen) of misselijkheid en braken; maar er is geen reden waarom u geen auto mag besturen of machines bedienen tijdens de behandelingscycli met DACARBAZINE MEDAC tenzij u zich duizelig voelt of onzeker bent.


Votre médecin analysera vos antécédents médicaux afin d’établir si vous courrez un risque accru de subir un ou plusieurs des effets indésirables associés à l’administration de ce médicament.

Uw arts zal uw medische voorgeschiedenis doornemen om vast te stellen of u een verhoogd risico heeft om de met dit geneesmiddel gepaard gaande bijwerkingen te krijgen.




Vous courrez donc le risque d'acheter des pilules érectiles illégales et contrefaites, ainsi que d'être débité et de ne jamais recevoir la commande ou, pire encore, que vos données de carte de crédit soient détournées.

U loopt dus het risico illegale en nagemaakte erectiepillen te kopen, evenals een som te betalen en niets te ontvangen of erger nog, dat uw kredietkaartgegevens misbruikt worden.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Vous pouvez conduire des véhicules ou utiliser des machines dangereuses pendant que vous prenez l’acéclofénac, sauf si vous vous évanouissez, si vous présentez des vertiges ou si vous souffrez de tout autre trouble du système nerveux central.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Tijdens de inname van aceclofenac mag u een voertuig besturen of gevaarlijke machines bedienen, tenzij u flauwvalt, duizelig bent of aan eender welke andere stoornis van het centraal zenuwstelsel lijdt.


CONDUITE D'UN VEHICULE ET UTILISATION DE MACHINES Si vous ressentez des vertiges, si vous vous sentez somnolent, si vous voyez moins bien ou si vous ressentez d'autres symptômes d'origine nerveuse, il est déconseillé de conduire un véhicule ou de manipuler des machines.

Besturen van voertuigen en gebruik van machines Bij het optreden van duizeligheid, slaperigheid, minder goed zien of andere stoornissen van het zenuwstelsel wordt het besturen van een voertuig of het bedienen van machines ontraden.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Avant de conduire un véhicule, d’utiliser des outils ou des machines, ou d’effectuer d’autres activités nécessitant une concentration, vous devez vous assurer que vous connaissez la manière dont vous réagissez à Valsartan Mylan.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Zorg ervoor dat u weet hoe u op Valsartan Mylan reageert vóórdat u een voertuig bestuurt, gereedschap gebruikt, machines bedient of andere taken verricht waarvoor concentratie nodig is.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Après la prise de Tasigna, si vous ressentez des effets indésirables (tels que des vertiges ou des troubles de la vision) pouvant affecter votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines, vous devez vous abstenir d’effectuer ces activités tant que ces effets indésirables n’ont pas disparu.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last hebt van bijwerkingen (zoals duizeligheid of gezichtsstoornissen) die invloed kunnen hebben op het vermogen om veilig te rijden of gereedschap of machines te gebruiken na het gebruik van Tasigna, moet u deze activiteiten niet ondernemen totdat het effect is verdwenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

machines vous ne courrez ->

Date index: 2022-01-19
w